Защитница. Адвокатам посвящается - страница 7
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтениеПохожие книги
В книге помещено два рассказа. Первый – «Серебро и золото» о судьбе мальчика Сашки, который рано остался сиротой.Второй рассказ – «Девочка, оставленная Земле» повествует о монахине и необычных историях, которые с ней происходили.
Жанр «коза» – философия изложенная в юмористической форме. Привлекает небольшим размером произведений и легкостью изложения.
Эта книга повествует о современных проблемах адвокатуры, о том, какие сложности встречаются в работе адвокатов. О том, что утверждение морали и нравственности бывает сильнее страха и денег.
События происходят в предреволюционной России. Судьба купчихи Куприяновой, а также окружающих её людей складываются причудливым образом.
Главный герой повести, известный писатель, автор многих детективов, остроумный, ироничный Павел Сухов приезжает на неделю в Сочи. Здесь он встречает женщину, которую любил всю жизнь, которая испытала сильнейшую психическую травму, от последствия которой, она не в состоянии избавиться. Вся неделя пребывания Сухова на знаменитом курорте насыщена бурными событиями. Спасение мальчика, удачные розыски пропавшей золотой серьги, выигранный спор с завист
Дилогия о сотруднике МВД Александре Жерново́.Первая книга "Мною прочитано" описывает события в 1988 (первая часть) и 1994 гг. (вторая часть).Вторая книга "Последнее дело Жерново́" – лето 2023 года.
"Мною прочитано" – приквел повести "Последнее дело Жерново́".Время действия 1988 – 1994 годы.
Миранда случайно становится свидетельницей хладнокровного убийства. Что ждет ее впереди, спокойная жизнь или преследование киллера?
Сыну верховного шамана Кайшину выпадает нелегкая доля стать верховным шаманом. Испытание шаманов Таойво представляет собой длительное путешествие к духу наставнику, который и должен обучить шамана мастерству общения с духами.
Исследование доктора исторических наук, профессора НИУ «Высшая школа экономики» Ю. Зарецкого рассказывает об издательском проекте Петра I времен Великого посольства и исполнителях этого проекта. Главным из них был малоизвестный выходец из белорусских земель Илья Копиевский, который переводил, составлял и издавал в типографии амстердамского купца Яна Тессинга первые светские учебные пособия на русском языке. Автор привлекает новые материалы, на ос