Затерявшиеся во тьме - страница 4



Я начал разговор по-итальянски. Мы давно перешли на английский живя в Лондоне, но внутри семьи все по-прежнему разговаривали по-итальянски.

Девчонка нервничала.

– Я… Эм, синьор…

– Да что уж там, давай без церемоний. Жуткий зазнайка и сын старого извращенца.

Она напряглась, слегка округлив плечи, что говорило о ее смущении. Я любил замечать мелочи. Сигарета до сих пор горела в ее опущенной руке.

– Прошу прошения, – еле слышно выдавила она.

Молодая девушка в белом платье. Она смотрела на меня испуганными и виноватыми глазами. На вид ей было не больше шестнадцати, совсем ребенок.

Я кивнул и налил себе очередную порцию выпивки. Мне было не до нее сегодня. В любой другой день я, возможно, отшлепал бы глупышку по заднице или вымыл рот с мылом за дерзкие слова. Девушка продолжала не двигаться, а просто наблюдать.

– Ты так и будешь стоять и пялиться на меня? – грубо произнес я.

Ее губы слегка приоткрылись.

– Я могу идти?

Она продолжала краснеть и не дышать, будто думала, что я наброшусь на нее и съем за ту дерзость, что она проявила.

– Ну, у меня нет причин держать тебя здесь, кроме тех, из-за которых ты назвала моего отца мерзким стариком, а меня – зазнайкой.

Я видел, как ее руки слегка затряслись.

– Синьор… я…

– Хочешь извиниться? – перебил ее я, делая очередной глоток горючей жидкости.

– Я бы действительно извинилась, это было грубо с моей стороны.

Я кивнул на ее слова.

– Мой тебе совет: не делай и не говори того, чего ты на самом деле не хочешь. Если ты действительно считаешь моего отца мерзким, тогда не извиняйся.

Я видел, как в ее хорошенькой головке закручивались нужные гайки. Я не мог или не хотел рассмотреть ее получше. Мне было плевать, мало что в этом мире могло меня удивить. Но кое-что в ней я запомнил.

– Возможно, но это действительно было невежливо, отец будет недоволен мной, если…

– Если узнает.

Она кивнула.

– Эрнесто знает, что ты куришь сигареты? Сколько тебе лет?

– Семнадцать. – Она немного опустила глаза. – Нет, синьор, отец не знает об этом. Я буду вам весьма признательна, если вы не расскажете никому.

В ее носу была небольшая сережка. Необычный выбор для девочки из наших семей. Маленькая любительница нарушать правила.

Часы на моей руке привлекли внимание, и я встал с кресла. Она не шелохнулась, стояла прямо, как солдат, и, кажется, даже не моргала. Подойдя почти вплотную, я приблизился к ее лицу.

– Как тебя зовут?

– Лия, синьор.

– Подумай хорошо, Лия, стоит ли хранить тайны вместе с таким человеком, как я.

Я щелкнул зубами, растягиваясь в улыбке.

– Ведь все знают, что хранить секреты бывает непросто. Особенно когда ты не совсем хороший человек.

Она тяжело сглотнула, когда я прикоснулся к ее пальцам, забирая сигарету и хорошенько затягиваясь.

Девушка смотрела испуганными глазами, когда я поднес сигарету к ее рту, чтобы она взяла ее обратно.

– Хотела выкурить сигарету? Так, блядь, сделай это.

Ее розовые губы стали бледными, когда она обхватила сигарету.

Я вышел, захлопнув двери.

Последняя ступень парадной лестницы была скрипучей и громкой, но не громче женских криков, которые пронзали мои уши. Паника воцарилась внизу.

Наконец мой старик откинул концы.

Лия

Смерть? Теперь мы с ней на «ты».


Никогда не видела таких счастливых похорон.

Если бы можно было поставить веселую музыку вместо грустной, большинство присутствующих пустились бы в пляс. Еще никогда сестра не была такой умиротворенной, как сегодня. Я могла понять.