Затопь - страница 16
Кипятильник прошлась у самой кромки тихо шуршащего прибоя, попинала длинный тонкий кусок дерева, который издалека показался Артуру веслом. Здесь валялось много обточенных морем деревяшек – в каких-то ещё угадывались их прежние качества (помимо весла Артур рассмотрел спинку стула и, кажется, почти новый костыль), другие море успело обсосать до неузнаваемости, словно ребёнок свой фигурный леденец на ярмарке.
– Давай собирать плавняк, – подогнала его Кипятильник, явно не испытывающая от собственных слов такого эмоционального подъёма. – Старайся искать посуше и не слишком солёные.
Глава 6, в которой Артур прячется
Вечер наступил как-то неожиданно, внезапно, будто где-то щёлкнули огромным всемирным выключателем или опрокинули на Затопь полную чернильницу. В сгустившихся сумерках Артур едва ли видел дальше вытянутой руки, запутанные узкие улочки показались ему безвыходным лабиринтом. Если бы не Кипятильник, у него точно не было шансов отыскать обратную дорогу самостоятельно.
Артуру казалось, что он нагрузил на летние санки Кипятильника совсем немного дерева, но, чтобы сдвинуть их с места, потребовалось приложить немалые усилия. Кипятильник тоже впряглась в повозку, ухватилась за верёвку рядом с ним, но помня о её травме, Артур старался тянуть один.
Было тяжело.
У Артура даже мелькнула абсурдная мысль, что выловленное из моря дерево осталось привязанным невидимыми нитями к непрозрачным тёмным глубинам, и теперь море не хочет отдавать свою добычу, тянет дерево обратно, спутывает ноги тем, кто пытается его унести. Если отвлекаться на всякую ерунду, шагать было легче, так что он продолжал крутить в голове эту картинку, переставляя ноги и стараясь не обращать внимания на усталость.
Но какой-то частью сознания он, видимо, фиксировал то, что происходит вокруг. Рефлексы сработали быстрее осознания, и он рванул в сторону, бросив «санки», увлекая Кипятильника за собой. И только спрятавшись в тени проулка, он осознал, что произошло.
– Да какого чёрта?! – удивилась Кипятильник, но Артур шикнул на неё:
– Тише! Там кто-то есть!
– Где? – Кипятильник хмурилась, но голос всё же немного понизила.
– Я видел кого-то впереди, – прошипел Артур. – Человека.
– И что? Даже если кто и есть, – проворчала Кипятильник, – а по-моему, нет никого…
– Меня ищут, – напомнил ей Артур. – А теперь тихо, пожалуйста.
Он изо всех сил напряг слух, пытаясь разобрать шаги, шорохи, чужое дыхание. Затопь одновременно казалась слишком тихой, и одновременно вся полнилась негромкими звуками: едва слышно шумел прибой, где-то поскрипывала на ветру дверь, над головой прошелестела крыльями то ли ночная птица, то ли летучая мышь. Ничто не указывало на присутствие рядом кого-то кроме них с Кипятильником, но Артур упорно продолжал вслушиваться и всматриваться в пустоту.
Вообще, конечно, он не мог знать наверняка, что ищут именно его; точнее даже, что его вообще ищут. В конце концов, что его догадаются искать в Затопи. Но всё же прямо сейчас он ругал себя за беспечность: совсем не скрываясь, не прячась, он болтался по улице целый день, даже уснул на солнце, рискуя быть обнаруженным! Да и теперь так глупо бросил посреди улицы «санки» с плавняком – и дурак догадается, что владельцы этого чуда прячутся где-то поблизости.
Однако, кто бы ни скрывался во тьме, он не торопился ловить Артура.
Может, Кипятильник была и права. Может, ему просто померещилось. Может, там никого нет.