Завеса Петербурга - страница 2
Она вернулась с тяжёлым, переплетённым в потёртую кожу томом:
– Вот, взгляните.
Анна открыла книгу и охнула. На первой странице была гравюра, изображавшая молодого мужчину с удивительно знакомыми чертами лица. У него были те же глаза, что и у неё – необычные, с гетерохромией: правый карий, левый зелёный.
– Алексей Александрович Воронин, 1679-1752, – прочитала она подпись под изображением. – Но… это невероятно. Откуда у вас эта книга?
– От вашей прабабушки, Софьи Ворониной, – просто ответила Марфа. – Она была моей учительницей и последней активной Ключницей в вашем роду.
– Моя прабабушка? – Анна с трудом сглотнула внезапно пересохшим горлом. – Но она умерла задолго до моего рождения. Я знаю о ней только из рассказов мамы…
– И что же рассказывала ваша мама? – с лёгкой улыбкой спросила Марфа.
Анна на мгновение задумалась:
– Что она была необычной… что могла находить потерянные вещи, словно видела сквозь стены. И ещё… – она замолчала, пытаясь вспомнить странные, полузабытые детские истории, – что она иногда разговаривала с невидимыми друзьями. Мама думала, что это просто сказки, которые прабабушка рассказывала детям.
– Это были не сказки, – покачала головой Марфа. – Софья действительно видела то, что скрыто от обычных глаз. Как и вы, Анна.
– Я? – нервно усмехнулась Анна. – Но я ничего не…
– А существо на крыше? – прервала её Марфа. – Вы же видели его, не так ли?
Анна замолчала, не зная, что ответить. События этого вечера казались абсурдными, невозможными. И всё же… В глубине души она всегда знала, что отличается от других. Эти моменты странного ясновидения, когда она вдруг точно знала, где искать потерянный предмет. Сны о местах, где она никогда не бывала. Неожиданные интуитивные решения, которые всегда оказывались верными.
– Что со мной происходит? – наконец спросила она, обхватив себя руками. – Что всё это значит?
Марфа присела рядом с ней и мягко коснулась её плеча:
– Это значит, что дар вашего рода наконец пробудился в вас, Анна Алексеевна. Вы – Ключница, как и ваша прабабушка до вас. Вы можете видеть то, что скрыто за Завесой, и с правильным обучением сможете даже путешествовать между мирами.
– Другие миры? – Анна недоверчиво покачала головой. – Это звучит как научная фантастика.
– Или как волшебная сказка, – улыбнулась Марфа. – Но разве не все великие истины начинались как сказки для тех, кто ещё не был готов их понять?
Она поднялась и подошла к чайнику, стоявшему на небольшой печке в углу:
– Нам предстоит долгий разговор, а такие беседы лучше вести за чаем.
Пока Марфа готовила чай, Анна молча перелистывала страницы книги о своём предке. Текст был написан на старорусском, но она могла разобрать отдельные фразы. И что удивительно – некоторые страницы содержали те же руны, что и в найденном ею манускрипте.
– Вот, – Марфа поставила перед ней чашку с ароматным травяным чаем. – Это поможет вам успокоиться и прояснит мысли.
Анна сделала глоток. Чай имел странный, но приятный вкус – что-то среднее между мятой, ромашкой и каким-то неизвестным ей растением.
– Что это за трава? – спросила она, чувствуя, как тепло разливается по телу.
– Лунная роса, – ответила Марфа. – Растёт только в местах соприкосновения нашего мира с другими. Очень полезна для тех, кто только начинает видеть.
Она села напротив Анны:
– А теперь давайте я расскажу вам о Ключниках и о том, что означают эти руны.