Завидные жены - страница 23



Немного помолчав, Лара ответила с лёгкой запинкой:

— Да, с-с-согласна.

Тихий шёпот пробежался по рядам.

— Есть ли среди присутствующих тот, у кого имеются веские доводы не допустить подобный союз между сими женихом и невестой? Пусть говорит сейчас или умолкнет навсегда!

— Я.

Мистер Коуль встал с места и быстрым шагом направился к алтарю, туда, где его уже ждали. Витони взял Лару за руку и приободряющее сжал её пальцы. Та улыбнулась ему в ответ и перевела настороженный взгляд на идущего вдоль рядов наглого возмутителя спокойствия.

— У меня имеются любовные письма от этой молодой леди, — Дирхем Коуль начал представление на ходу. Он вытащил из внутреннего кармана сразу несколько любовных писем, источающих приторно-сладкие запахи.

Ряды гостей тотчас зашумели. С разных сторон зазвучали: громкий шёпот и возгласы изумления.

— Да как вы… — Лерана попыталась встать с места, но Ильжана её удержала, схватив за руку.

— Не нужно, мы ждали подобной подлости. Молодые и сами справятся. А ежели им понадобится помощь, они подадут нам знак.

Растерянная мать невесты открыла и закрыла рот, недоумённо взирая на происходящее.

— Умный ход. — Витони протянул гостю руку, чтобы взять уже знакомые ему письма, но опытный интриган не спешил расставаться с уликами. Поэтому его пришлось поторопить словами: — Позволите ознакомиться?

— Нет, ну что вы, как я могу, — не согласился мистер Коуль, — вы же сразу их уничтожите.

— В таком случае не вижу смысла верить вашим словам. — Жених флегматично пожал плечами и с улыбкой оглядел толпу. — Это недоразумение. Сэр Коуль неправильно воспринял переданные ему ранее чужие любовные письма. Это была невинная шутка, мы с Равьеном вручили ему любовную анонимную переписку между моим другом Джульеном Гридж-Стоуном и молодыми леди, которые признавались ему в пылких чувствах весь прошлый сезон. Надеюсь, мистер Пеппер, я не открыл большой тайны для прессы.

Хозяин Огуречного края, сидящий с краю первого ряда, отрицательно покачал головой.

— Что ж, — Дирхем стойко снёс поражение, — хвалю за сообразительность.

— Благодарю. — Витони отвесил ему поклон.

Но мистер Коуль не сдавался:

— Шутки в сторону. Я пришёл, чтобы лично засвидетельствовать почтение Мэри и Этьену, но я их здесь отчего-то не наблюдаю.

— Правильно, потому что они уже отбыли в свадебное путешествие, — очередная новость застала мистера Коуля врасплох. — Мы хотели сделать сюрприз и объявить об этом в конце церемонии нашего венчания.

— И это чистая правда! — Пеппер снова кивнул с серьёзнейшим видом. — Они обвенчались на рассвете. Билингстрот, Сара, Ильжана и Лайенхем и, конечно же, я были свидетелями. А мой личный кучер по имени Харни сейчас наверняка уже подвёз их на паром до Шангарских земель. Пляжи, вы видели тамошние белоснежные пляжи? А вода? Прозрачная, словно слезы русалки!

— Кх-кхм, — послышалось тихое покашливание священнослужителя. — С вашего позволения, сэр Коуль, я продолжу церемонию.

— Нет-нет, секундочку, — воспротивился подлый аристократ.

— В таком случае, позвольте мне довершить начатое. Раз уж свадьба младшего Гридж-Стоуна состоялась и я не застал сего радостного события, позвольте мне вручить подарок именно вам, мистер Пеппер.

— Что вы имеете в виду?

А вот теперь хозяин Огуречного края насторожился.

— Ничего особенного, просто вы вдохновили меня своим поступком. Столько провизии, столько труда, чтобы сироты Истера не голодали? Я наконец понял — я не вполне подхожу на должность попечителя Сиротского благотворительного фонда и хочу вручить это место вам. Оно по праву ваше после того, сколько труда вы в это вложили. И правда! Не отказывайтесь, прошу. Все документы мной уже подписаны, указания розданы и приведены в исполнение. А мистер Этьен Гридж-Стоун и его супруга могут выбрать себе любые должности в ныне вашей организации.