Зелье, кот и чемодан - страница 19
— Нет, — излишне поспешно открестилась от такого родства Амма.
Норр Штиплер смутился.
— Извините, я, кажется, проявил бестактность…
— Я Паула. Я гостить у семья Хольман и норрина Сольвейн. Я учить язык, — заявила Паулина. — Мы идем смотреть Эрнвиль. Покупать норландский вещь.
— Я решила устроить нашей гостье экскурсию, — пояснила Амма. — Познакомить с народными промыслами…
— О! Это замечательная идея, — мягко улыбнулся норр Штиплер. — Вам повезло! Норрина Сольвейн очень интересно рассказывает. И кстати! Если вас интересуют норландские вещи, я сделаю для вас калюку! — и, видя недоуменный взгляд девушки, пояснил: — Что-то вроде флейты.
— А! Я понимай! Дудка! Я буду рад! — затараторила Паулина и засияла еще ярче, хотя до этого казалось, что ярче уже некуда.
— Отлично, я занесу на днях, — пообещал норр Штиплер.
— Ну что вы, не стоит так беспокоиться, — попробовала остановить его Амма.
— Это будет вам труден? — тут же озаботилась Паулина.
Амма не могла не оценить актерского таланта девчушки. Вела она себя вполне естественно и выглядела искренней. Амма бы и сама не заподозрила обмана, не знай она истории Трин.
— Никакого беспокойства, — уверил их норр Штиплер и, попрощавшись, степенно двинулся к своему дому.
Амма еще несколько мгновений смотрела ему в спину. На ткани пиджака норра Штиплера из потертостей стали отчетливо выступать цифры 529… Амма тряхнула головой, отгоняя назойливое видение, и зашагала по переулку, увлекая за собой Паулину.
ГЛАВА 9. Кая
— Вы уверены, что подобная позиция вам подойдет? — пытливо спрашивал Каю управляющий.
Был норр Куппман спокойным и говорил размеренно и веско, взгляд серых глаз был цепким и внимательным. Когда мужчина задумывался, он начинал потирать гладко выбритый подбородок, солидно попирающий пышный шейный платок бежевого цвета.
— Вы намекаете, что я не справлюсь? — вздернула свой подбородок Кая.
Она так вымоталась вчера, таская туда-сюда тяжеленный чемодан, а вместе с ним соларку, которая продолжала изливать восторг по любому поводу, что имела неосторожность оставить платье, в котором планировала пойти на работу, около гладильной доски. А сегодня утром обнаружила темные липкие потеки, просачивающиеся из кармана.
— Это тебе каламелька. Чтобы не так глустно было на лаботе, — доверчиво хлопая глазами, искренне доложил ей Ранд.
Кая сдержала рвущиеся из груди ругательства и заменила их серией вздохов. Бросила свежевыглаженное платье в стирку. Пришлось идти во вчерашней юбке, добавив к ней свежую блузку, которую она гладила впопыхах, порыкивая на братьев, стоило им приблизиться к Кае хоть на ярд.
— Они же не нарочно, — прошептала Трин.
— Я знаю, мамочка, — утешила ее Кая, звонко чмокнула мать в щеку, помахала всем рукой и радостно устремилась прочь из милого, милого до… дурдома.
Омрачало одно — Кае пришлось тащить с собой на работу тот желтый чемодан, с которым она уже почти срослась. Паулина было предложила ей свою помощь, но Кая мягко отказалась. Ей хотелось немного побыть в тишине — та в последнее время в их семье превратилась в предмет роскоши.
Извозчик довез девушку с ее грузом до самого входа в отель, где чопорный швейцар хотел было свистнуть коридорного, но Кая отказалась.
Она в двух словах объяснила норру Куппману путаницу с чемоданами и честно призналась своему боссу, что помимо прочего хочет найти владельца и совершить окончательный обмен.