Зелёный Вихрь, Жёлтая буря. Часть первая - страница 20



– Кто хочет, может пойти со мной, – предложил он онемевшим от увиденного сотоварищам, потряхивая перед их глазами ключами от свободы. – Вы хотя бы знаете, куда нас ведут? – И, не дожидаясь ответа, продолжил. – На медные рудники в каторожные норы. Сдохнете там через пару лет.

Двое, Сюнь Ли и Ван Дайю, шагнули вперед. Через мгновенье с их плеч упали канги.

– Никогда больше она не будет висеть на мне, – сказал Сюнь Ли и плюнул на валяющуюся под ногами кангу.

– А их не будет на моих ногах, – добавил Ван Дайю и пнул по железной цепи ножных кандалов.

Произошло все это неподалеку от родительского поместья. Узнав о случившемся, отец тут же распорядился усилить охрану. А молодой Мао собрал свой отряд.

– Удальцы, у нас есть шанс изловить настоящих злодеев и получить хорошее вознаграждение. Кто боится, пусть остается в поместье, – предложил он своим молодцам. Никто не отказался.

Неделю они провели впустую, то прочесывая речные заросли, то подымаясь в горные чащи. Никаких следов. Энтузиазм быстро иссякал, а усталость усиливалась. Мао Хунлиню даже показалось, что молодцы между собой посмеиваются над ним. Глубокой ночью, возвратившись в поместье, злой, раздосадованный, Мао заперся в своей комнате, не раздеваясь, упал на широкую кровать. «Это все равно, что вылавливать иголку, упавшую в море, – размышлял он. – Я считал себя умным и знающим, а не могу организовать поимку преступников. Какой позор! Так что же делать?»

На следующее утро его было не узнать. Сосредоточенный, с плотно сжатыми губами, он собрал свой отряд, раздал каждому бойцу по бумажке с инструкциями.

– Отправляйтесь в указанные деревни. Опросите старост. Обратите особое внимание на пропажу птиц, скота, изнасилование женщин. Если узнаете что-то подозрительное, немедленно сюда.

Удальцы умчались, а он остался ждать сообщений. И вскоре поступило первое: в горной деревушке за несколько последних дней пропали две козы. Такое там случалось, когда в горах ещё водились тигры. Однако уже давным давно никто даже их следов не встречал.

К середине ночи Мао прослушал остальные сообщения: «Дикая собака задрала курицу, но не успела унести добычу… В реке огромная рыба проглотила утку… Подвыпивший монах приставал к жене крестьянина, за что его сильно отдубасили». Вот и все новости.

Однако Мао уже знал, куда идти и что делать. Ранним утром весь отряд отправился в сторону деревни, где пропали козы. Поднявшись в горы, он сделал привал. Сам в это время отметил на бумаге все горные вершины, возвышающиеся над окрестностью. Затем разделил отряд на мелкие группы.

– Каждая группа подымается на свою вершину. Внимательно следите по всем сторонам. Злодеи обязательно разведут костер, и тогда появится дым.

Всё так и случилось. Беглецы нашли прибежище в одной из неприметных горных пещер. Холод и желание полакомитьтся горячей пищей вынудили их развести костер. А затем и вовсе соорудить уютный, домашний, обложенный камнями очаг. Но, как не бывает дыма без огня, так и не бывает огня без дыма. Просачивающийся сквозь щели в скалах, он предательски выдал беглецов. Брать их живыми Мао Хунлинь не собирался. Ему не терпелось проверить себя и своих молодцов в деле. И даже не это было главным. На самом деле, он очень хотел увидеть, как по-настоящему умирают люди, когда один убивает другого. Вот они живые, сильные идут в бой. Мгновенье… и кто-то в мученьях корчится на земле, прежде, чем его душа отправится к предкам. Забавно…