Жаркий поцелуй - страница 35



Что-то по-демонски нехорошее.

И все, что я могла сделать, – морально подготовиться к этому.

Глава 6

– А ты, – продолжил завуч Маккензи, вразвалочку подходя к нам и окидывая Рота сверху донизу неприязненным взглядом. – На каком бы уроке тебе ни полагалось быть, отправляйся туда. Немедленно.

Рот отпустил мою ладонь и сложил руки на груди. Он поднял глаза, и я увидела, что его зрачки излучают странный свет.

– Завуч Маккензи? Уилли Маккензи, который родился и вырос в Винчестере, штат Вирджиния? Окончил Университет Содружества и женился на милой девчушке с юга?

Завуч оторопел.

– Я не понимаю… – начал он.

– Тот самый Уилли Маккензи, который не спал со своей милой девчушкой с тех пор, как изобрели DVD, и который хранит дома внушительный запас порнухи? И не просто какой-то там порнухи. – Рот сделал шаг вперед, понизив голос до шепота: – Ты знаешь, о чем я говорю.

Мне стало нехорошо. Статус души Маккензи всегда казался мне сомнительным. Пусть цвет его ауры и не выдавал такую же извращенность натуры, как у мужчины, встреченного мной в переулке, но завуч никогда не вызывал у меня доверия.

На лице Маккензи проступили ярко-красные пятна, на щеках заходили желваки.

– Д…да как ты смеешь! Кто ты? Ты…

Рот поднял палец – средний палец, – затыкая его на полуслове.

– Знаешь, я ведь могу заставить тебя пойти домой и покончить с твоей жалкой жизнью. Или, что проще: заставить прямо сейчас выйти на улицу и броситься под мусоровоз. Он для того и есть, чтобы собирать разный мусор. В конце концов, ты уже довольно давно на примете у Ада.

В эту минуту меня терзал нравственный конфликт. Я не знала, что делать: позволить демону подтолкнуть педофила к самоубийству или остановить его, потому что, извращенец тот или нет, Рот лишал его свободы воли.

Вот черт. Какое трудное решение.

– Я не сделаю ни того, ни другого, – продолжил Рот, удивляя меня, – но превращу твою жизнь в кошмар. Один бесконечный кошмар.

Мое облегчение было преждевременным.

– Я лишу тебя того, что ты больше всего любишь в этом мире – еды. – Рот очаровательно улыбнулся. Сейчас он больше походил на ангела, чем на демона: умопомрачительная красота, которой нельзя доверять. – Каждый увиденный тобой пончик будет выглядеть так, словно щедро посыпан опарышами. В каждом куске пиццы ты будешь видеть лицо своего умершего отца. Гамбургеры? Забудь о них. На вкус они как гнилое мясо. Молочные коктейли? Кислятина. О! А те порции шоколадного торта с глазурью, что ты прячешь от жены… кишат тараканами.

Тонкая струйка слюны потекла из раззявленного рта Маккензи по подбородку.

– А теперь уходи, пока я не передумал. – Рот махнул рукой, отпуская мужчину.

Маккензи неуклюже повернулся и пошел обратно в свой кабинет. На его брючине расплывалось странное мокрое пятно.

– Он хоть что-нибудь из этого будет помнить? – Я опасливо шагнула в сторону от Рота, прижимая к себе рюкзак. Господи, возможности у этого демона просто астрономические. Не знаю даже: я больше напугана или впечатлена.

– Только то, что еда теперь худший из его кошмаров. Как думаешь, подходящее наказание для него?

Я подняла бровь.

– Откуда ты все о нем знаешь?

Рот пожал плечами, свет в его глазах бледнел.

– Мы настроены на любое зло.

– Объяснение так себе.

– А я и не собирался тебе ничего объяснять. – Он снова взял меня за руку. – Теперь давай вернемся к делам. Нам надо разобраться с зомби.

Я прикусила губу, раздумывая. На урок я уже опоздала – это раз. В школе находится зомби, с которым лучше бы разобраться ради Эббота, – это два. И тем не менее Рот – демон, причем преследующий меня демон.