Желанная добыча короля - страница 19



Мне ничего не оставалось, как бросить прощальный взгляд на Марко и посеменить следом за королём, стараясь быстрее перебирать ногами и не споткнуться.

Теодоро протащил меня по дворцу, впихнул в спальню и плотно запер дверь.

Медленно развернулся ко мне.

От его взгляда я попятилась.

— Значит, король-развратник страшнее чёрных колдунов? — медленно улыбнулся он.

Меня будто ледяной водой окатило, таким холодом от него пахнуло. Я попятилась.

— И почему же нож чёрного колдуна тебе желаннее моего члена, Анита? — вздёрнув брови, поинтересовался он. — Член не убивает. Уж это ты точно должна знать. Не единожды на членах прыгала. Хотя… Может ты знала, что нож тебя тоже не убьёт?

Я попятилась ещё, глядя в его свирепые глаза.

— Почему ты бежишь от меня, Анита? — спросил он, делая шаг ко мне.

До меня разом, со всей ясностью и отчётливостью дошло: Теодоро в крайней степени бешенства.

Странно, что я ничего не чувствовала. Раньше его злость била по мне, но сейчас ни следа боли. И при этом я видела, что он предельно, до крайности зол. Как у него это получается?

Но страшно стало до одури. Вот так, в пустой комнате, наедине с разъярённым стихийным магом…

И что он снова говорит? Считает меня потаскухой? Почему? С чего он это взял? Я совершенно не понимала.

Но и оправдываться, расспрашивать, выяснять причины таких мыслей мне совершенно не хотелось.

Мне очень хотелось разозлиться, наорать на него, одёрнуть, наговорить гадостей… Как он сейчас. Разбить что-то, хоть что-то сделать, хоть как-то уязвить в ответ.

Вместо этого…

Во мне будто что-то надломилось.

Странно, но даже слёз не было.

Я просто закрыла лицо ладонями…

Мои ноги ослабели, я осела на колени и сгорбилась.

Хоть бы слезинку, что ли. Хоть бы крикнуть разок.

Что угодно, только не эта, расползающаяся на душе пустота.

— Анита… — услышала я его тихий выдох.

Он легко поднял меня с пола, сел на кровать, усадив меня на колени, обнял и стал гладить по волосам.

— Я вижу, что у тебя сейчас боли нет. Я стараюсь, — тихо и спокойно спросил он. — В чём дело? Я задал простой вопрос.

Простой вопрос?

Похоже, он и правда не понимает.

Никогда не понимал.

Теодоро — это диагноз.

Я молчала. В голове и на душе было пусто.

Он шумно вздохнул, устроил меня на коленях удобнее. Я чувствовала, как он расплетает мне волосы, поглаживает по ним, держит меня бережно.

Но я была словно пустая оболочка. Ни слёз. Ни реакций. Ничего.

Не знаю, сколько мы так сидели.

По-моему я начала дремать.

— Давай спать, Ани, — сказал король.

Я не ответила. Было всё равно.

Он встал, поставил меня как куклу перед собой. Погладил по волосам, по щеке, надавил на нижнюю губу, оттягивая её.

Развернул к себе спиной. Отвёл волосы вбок.

Защёлкали растёгиваемые крючки платья. Зашуршала ткань.

Теодоро сдёрнул верх платья вниз, обнажая плечи, стиснул широкими ладонями меня за локти, прижался губами к шее.

— Анита… — услышала я то ли шёпот, то ли выдох.

Король легонько прикусил меня за шею, провёл губами от шеи до плеча, впился губами, вырисовывая языком что-то невообразимо приятное на моей коже…

Вот как он это делает?.. Только что я чувствовала себя опустошённой, выгоревшей дотла, но от его откровенных прикосновений тут же начинала дышать чаще, а тело наполнялось тягучими ощущениями.

Я глубоко вздохнула, наклоняя голову вбок, подставляя кожу под его жадные губы и подаваясь назад, прижимаясь к нему сильнее.

12. Глава 12. Игры