Железный меч - страница 5



– Вероятно, то, что мы видим сейчас, – предположил Пак, указывая на врата, которые вдруг зашипели, как умирающая свеча, и на мгновение погасли, сбросив Грима на землю. Когда они затвердели снова, одной из сидевших на вершине горгулий уже не было. – Город, который не может решить, хочет он быть здесь или нет.

– Если что-то повредило якорь… – Никс вздрогнула и побледнела. – Якорь находится в Тачстоун-Мэнор, – прошептала она. – Кирран…

В тумане раздался пронзительный визг.

Все выхватили оружие, а Грималкин растаял в воздухе. Поспешно пройдя под разбитыми мерцающими воротами, мы очутились в городе. Точнее, в том, что когда-то было городом.

Казалось, Тачстоун балансировал на грани и мог вот-вот раствориться в небытии Междумирья. Высокие каменные здания то появлялись, то исчезали: мгновение назад они были на месте, а в следующее пропадали. Конструкции расплывались по краям и выглядели нечеткими в медленно проплывающих мимо клочьях тумана. Фонтан в центре города был почти прозрачным, а льющаяся из него вода превращалась в дым, не успевая достичь чаши.

Но город не просто угасал. По мере того как мы углублялись в Тачстоун и приближались к особняку, я стал замечать леденящие душу признаки нападения. Строения разрушены, здания обвалились или были снесены некой огромной силой. Деревья вдоль дороги переломлены, как хворост, от одного остался лишь обгоревший, обугленный ствол, а ветви рассыпались прахом на ветру. Город совершенно не выглядел живым и дышащим. Окутанный жуткой тишиной, он выглядел мертвым, как на сделанной на память фотографии.

– Где же Забытые? – спросила Меган, голубыми глазами взирая на развалины.

Во время моего последнего посещения Тачстоуна Забытые тоже не толпились на улицах, но, по крайней мере, можно было различить тех, кто скрывался в тени. Теперь же вокруг царило запустение и безмолвие, город казался заброшенным.

– Неужели все до единого покинули столицу? Не могли же они все сгинуть.

Я не ответил Меган. В данный момент до Забытых мне не было дела. Сейчас меня волновали поиски Киррана, а о его подданных я побеспокоюсь тогда, когда сам он будет в безопасности.

Тачстоун-Мэнор мерцал в тумане: старый особняк стоял на вершине холма, откуда открывался вид на город. Внутри поместье было очень красивым, хорошо освещенным и уютным, хотя и немного пустоватым. Обслуживающие это место Забытые славились немногословностью и избегали попадаться на глаза, поэтому единственными посетителями были только мы да Кирран. Снаружи поместье напоминало классический готический особняк с остроконечными арками, стрельчатыми башенками и высокими окнами. Внушительный зловещий силуэт возвышался на фоне луны, нависая над Тачстоуном, словно горгулья.

– Поместье уцелело, – заметила Меган, когда мы поднимались по длинной извилистой дороге к особняку. В ее голосе звучала сдерживаемая надежда. – Возможно, Кирран до сих пор внутри.

Мне очень хотелось разделить ее оптимизм, хотя все признаки говорили об обратном. Ущерб, нанесенный улицам и зданиям. Опустевший город. Тачстоун мерцал и колебался, борясь за существование. Но я знал, что Кирран силен и волей, и магией, и надеялся найти его живым в дымящихся руинах города.

Потому что в противном случае кому-то пришлось бы дорого заплатить, – не знаю как, но я собирался проследить за этим.

Мы добрались до вершины холма, и остатки надежды угасли, когда я увидел огромную дыру, зияющую в главных воротах. Камни были раздавлены, деревья выкорчеваны, земля размешана до состояния жижи. В самом поместье – темнота, повсюду царила та же мертвая тишина. Мы проскользнули через ворота во двор и уставились на особняк, высматривая примостившийся на крыше чудовищный силуэт, но в тумане и тенях ничего не было видно. Какая бы разрушительная сила сюда ни проникала, теперь она исчезла.