Желтый мокасин для любовника. Веселые рассказы - страница 3
Ну, горничная тут же – шасть за дверь.
– Донесение на тебя пошла писать! – говорю.
Утром собирают нас внизу в холле на экскурсию. Гид начинает про их местных королей рассказывать, какие у них нравы. Один за обедом родню потравил, другой убийц подослал. Ну, обычная дворцовая жизнь. А мой-то книжку в самолете уже читать начал. И решил блеснуть:
– Да, – говорит, – вот с одним нашим разведчиком тоже был случай. Отправили его с заданием отравить одного из предателей, раскрывших нашу сеть…
Экскурсовод примолк. Группа тоже замолчала. Я своего за рукав дергаю. Куда там!
На каждую историю гида он вставляет: – А вот у нас в разведке…
Короче, к концу экскурсии мы прогуливались в одиночестве.
Вернулись в номер. Горничная заходит:
– Что, – говорит со значением, – прошлись по округе? Пофотографировали? И на тумбочку смотрит, где прежде книжка лежала.
Муж опять пятнами покрывается и говорит:
– Не успели еще. Завтра пойдем. А где этот ваш секретный завод, говорите? Вправо или влево? Ну чтобы случайно туда не попасть?
– Я ничего про секретный завод не знаю! – отчеканивает горничная. И за дверь опять выскакивает.
– Ты что, идиот? – спрашиваю мужа. – Нарочно все это ляпаешь? Хочешь, чтобы нас из-за твоей дурацкой книжки здесь арестовали? Выкинь ее немедленно!
Однако легко сказать: выкини! А куда? В урну – найдут…
– Может, в лесу закопаем? – спрашивает муж.
Я представила, как кто-нибудь наталкивается на нас, закапывающих в немецком лесу «Искусство шпионажа»…
– Я придумал! – наконец говорит муж.
– Что?
– Не скажу! Потом узнаешь!
Просыпаюсь ночью – его рядом нет. А только какой-то противный запах из-под двери струится. Открываю – в коридоре вонь страшная. И мой сидит на корточках перед камином, зажигалкой чиркает.
Ну, тут завыло все, заорало – сигнализация сработала. Швейцар прибегает:
– Что это вы тут делаете?
– Да вот, хотел камин разжечь… – говорит муж, а сам держит в руках книжку «Искусство шпионажа» с обгоревшим уголком.
– Летом камин жечь нельзя! – говорит швейцар. – Заслонки все закрыты. Вы же могли устроить пожар!
И руку за вонючей книжкой тянет – чтобы выбросить.
– Нет! – кричит муж и прижимает обгорелую книгу к груди. – Не отдам! Это дорогая для меня вещь!
И на глазах изумленного швейцара убегает с ней в комнату.
– Чуть не засыпались! – мне говорит. – Кто ж знал, что у них заслонки закрывают!
Назавтра выходим в холл – муж решил выкинуть эту чертову книгу на экскурсии в людном месте. А у выхода швейцар с нашей горничной стоят. Она нас увидела и – вот гадина! – говорит:
– Нашли секретный завод? Если нет, спросите вот у него. Он там охранником работал!
И по-немецки ему переводит: вот, мол, русские секретным заводом интересуются…
– Надо же, – задумчиво говорит швейцар. – А вчера какие-то бумаги хотели в камине сжечь…
Слава Богу, тут экскурсионный автобус подъехал. Мы в него запрыгиваем… И минут через пять весь автобус крутит носами: так горелым подванивает из нашего пакета.
– А что у вас там в сумке? – спрашивает гид.
– Так.. – говорю. – Рыбка копчененькая. В дороге перекусить…
– А может, вы вот прямо сейчас и перекусите? – спрашивает он с надеждой.
– Да знаете, – говорю. – Аппетита как-то пока нет.
Короче, прямо на автовокзале я эту гадость в урну выкинула.
И все оставшиеся три дня мы тряслись, что ее там найдут и начнут хозяев искать. Ну или что горничная со швейцаром нас заложат. На паспортном контроле просто извелись. Не поверишь – никогда я на родину так не рвалась!