Жена для двух лэрдов - страница 4
— Девственна, как горный снег! — вскричал Фланн Руад, хватая меня за запястье и выдергивая из моих непрошенных мыслей. — Моя кровиночка! Берег пуще глаз своих!
— Даю за нее пятнадцать тысяч, — тряхнул гривой незнакомец, — но уезжаем сегодня же. Я тут проездом.
Я посмотрела на отца. Оборотень был из львов. А львы всегда жили в прайдах, где у мужчины было несколько жен.
— Это лучше, чем смерть, дочка, — тихо прошептал мне Фланн и уже в сторону оборотня добавил: — Пообещайте при свидетелях, дорогой лэрд, что женитесь на моей дочери.
— Как ее имя? — надменно спросил оборотень.
— Триса Руад, отменный бытовой маг!
Я незаметно дернула отца за рукав. Лучше бы промолчал об этом! Знает же, что дара я лишилась после побега. Точнее, никогда им и не обладала. Что, если лев из-за обмана отменит клятву и не женится на мне?
К сожалению, я не могла оценить весь масштаб катастрофы за наглый обман, но отец, спасая меня от бандитов, уже не думал о последствиях.
— Хорошо. Я, лэрд Бэрр гир Камран, обещаю взять Трису Руад в жены, если условия сделки будут соответствовать действительности. В противном случае, сделка расторгается и вы… Градоначальник, если не ошибаюсь?
Фланн Руад кивнул, а я заметила выступившие на его лбу капли испарины.
— Возвращаете полученное вознаграждение за девицу.
— Эээ… Тогда я буду настаивать на том, чтобы вы переночевали в нашем городе, уважаемый гир Камран. Мои кредиторы не будут ждать известий с юга соседнего королевства, прежде чем предъявить мне долги к исполнению.
Лэрд придирчиво осмотрел меня, что я чувствовала себя обнаженной под его взглядом.
— Покажи зубы.
Такое обращения меня покоробило, но я послушно ощерилась, а когда лэрд кивнул, спросила:
— Какой женой по счету я стану? — ведь я же мысленно обещала слушаться и повиноваться, если судьба убережет меня от участи стать жертвой бандитов.
Оборотень оскалился, но ответил:
— Пятой. Но не переживай, моего внимания хватит на всех, — а после ответил Руаду: — Я переночую с ней в гостинице, но свадьбу организую уже у себя на родине.
— Продано! — завопил отец, дергая меня с возвышения, чтобы передать в руки лэрда и получить свои монеты. — Продано лэрду Камрану за пятнадцать тысяч монет!
Он хлопнул в ладоши и указал на богато одетого мужчину.
— Вы получили редкий подарок, гир Камран.
Бандиты наблюдали за этим торгом хмурыми взглядами, но в диалог не встревали. Оспорить ставку гира было чревато, даже если денег на то хватало. Вот только расслабиться я не могла.
Я не знала, сохранила ли честь Триса, и будет ли лэрд проверять этим вечером мои магические способности. Мои испытания еще продолжались.
Оборотень не стал брать меня за руку, только жестом велел надеть шерстяную накидку и следовать к каретам. Я действительно разглядела там дорожную, в которой, видимо, и путешествовал лэрд.
Пока Фланн получал за меня выторгованные монеты, я пыталась как можно быстрее пересечь площадь, чтобы скрыться от любопытных взглядов. В отличие от пожелания Марны Духлак, мне повезло стать избранницей настоящего лэрда! Хоть и пятой женой, но мое положение станет выше, чем положение Марны. Пусть скрипит зубами хотя бы из-за этого.
Дойти до карет я не успела.
На площадь резво ворвалась черная карета с золотисто-красным гербом на дверцах, запряженная четверкой великолепных лошадей. Дверцы распахнулись и я увидела черный как ночь плащ лэрда Латагейна и его неизменную трость, с которой он не расставался.