Жена для двух лэрдов - страница 4



— Девственна, как горный снег! — вскричал Фланн Руад, хватая меня за запястье и выдергивая из моих непрошенных мыслей. — Моя кровиночка! Берег пуще глаз своих!

— Даю за нее пятнадцать тысяч, — тряхнул гривой незнакомец, — но уезжаем сегодня же. Я тут проездом.

Я посмотрела на отца. Оборотень был из львов. А львы всегда жили в прайдах, где у мужчины было несколько жен.

— Это лучше, чем смерть, дочка, — тихо прошептал мне Фланн и уже в сторону оборотня добавил: — Пообещайте при свидетелях, дорогой лэрд, что женитесь на моей дочери.

— Как ее имя? — надменно спросил оборотень.

— Триса Руад, отменный бытовой маг!

Я незаметно дернула отца за рукав. Лучше бы промолчал об этом! Знает же, что дара я лишилась после побега. Точнее, никогда им и не обладала. Что, если лев из-за обмана отменит клятву и не женится на мне?

К сожалению, я не могла оценить весь масштаб катастрофы за наглый обман, но отец, спасая меня от бандитов, уже не думал о последствиях.

— Хорошо. Я, лэрд Бэрр гир Камран, обещаю взять Трису Руад в жены, если условия сделки будут соответствовать действительности. В противном случае, сделка расторгается и вы… Градоначальник, если не ошибаюсь?

Фланн Руад кивнул, а я заметила выступившие на его лбу капли испарины.

— Возвращаете полученное вознаграждение за девицу.

— Эээ… Тогда я буду настаивать на том, чтобы вы переночевали в нашем городе, уважаемый гир Камран. Мои кредиторы не будут ждать известий с юга соседнего королевства, прежде чем предъявить мне долги к исполнению.

Лэрд придирчиво осмотрел меня,  что я чувствовала себя обнаженной под его взглядом.

— Покажи зубы.

Такое обращения меня покоробило, но я послушно ощерилась, а когда лэрд кивнул, спросила:

— Какой женой по счету я стану? — ведь я же мысленно обещала слушаться и повиноваться, если судьба убережет меня от участи стать жертвой бандитов.

Оборотень оскалился, но ответил:

— Пятой. Но не переживай, моего внимания хватит на всех, — а после ответил Руаду: — Я переночую с ней в гостинице, но свадьбу организую уже у себя на родине.

— Продано! — завопил отец, дергая меня с возвышения, чтобы передать в руки лэрда и получить свои монеты. — Продано лэрду Камрану за пятнадцать тысяч монет!

Он хлопнул в ладоши и указал на богато одетого мужчину.

 — Вы получили редкий подарок, гир Камран.

Бандиты наблюдали за этим торгом хмурыми взглядами, но в диалог не встревали. Оспорить ставку гира было чревато, даже если денег на то хватало. Вот только расслабиться я не могла.

Я не знала, сохранила ли честь Триса, и будет ли лэрд проверять этим вечером мои магические способности. Мои испытания еще продолжались.

Оборотень не стал брать меня за руку, только жестом велел надеть шерстяную накидку и следовать к каретам. Я действительно разглядела там дорожную, в которой, видимо, и путешествовал лэрд.

Пока Фланн получал за меня выторгованные монеты, я пыталась как можно быстрее пересечь площадь, чтобы скрыться от любопытных взглядов. В отличие от пожелания Марны Духлак, мне повезло стать избранницей настоящего лэрда! Хоть и пятой женой, но мое положение станет выше, чем положение Марны. Пусть скрипит зубами хотя бы из-за этого.

Дойти до карет я не успела.

На площадь резво ворвалась черная карета с золотисто-красным гербом на дверцах, запряженная четверкой великолепных лошадей. Дверцы распахнулись и я увидела черный как ночь плащ лэрда Латагейна и его неизменную трость, с которой он не расставался.