Жена Повелителя смерти - страница 30



Вроде бы – отлично вышколенная прислуга, придраться не к чему, но я чувствовала себя совсем не как хозяйка большого дома. Скорее как нежелательная гостья, от которой все хотят избавиться, но вежливость не позволяет прямо указать на дверь.

Меня называли герцогиней, миледи, госпожой, но относились как... как к тени. Молчаливой, бесполезной, с чьим присутствием приходится мириться только лишь по закону природы. Я хотела стать похожей на Алинору, чтобы не выдать себя, а стала... её тенью. Просто стала тенью. 

Мне не пришлось долго ждать, и уже через пять минут экономка вернулась в сопровождении  очередной служанки  с подносом, заставленным тарелками и корзину, в которой лежали бинты, какие-то бутыльки, баночки и горшочки,

- Мери-Бет поможет вам донести поднос, - сказала госпожа Линда, передавая мне корзину. – Надеюсь, вы разбираетесь в лечении, миледи? Никому не хочется, чтобы вы навредили милорду.

Судя по её тону, она сильно сомневалась, что Алинора сможет что-то там обработать и перевязать. И я подумала, что слишком погорячилась, вызвавшись помогать герцогу. Но отступать было некуда, и я величественно кивнула служанке Мери-Бет, которая стояла рядом, опустив голову, держа на вытянутых руках поднос.

- Не беспокойтесь, дорогая Линда, я справлюсь, - сказала я.

Скорее всего, Алинора ответила бы именно так. И ещё уколола бы каким-нибудь обидным словечком. Пикироваться с экономкой я не собиралась, но решила показать, что именно я являюсь хозяйкой этого дома.

- Милорд сказал, - произнесла я многозначительно, - что завтра к нам прибудет важный гость. Необходимо подготовиться к его приезду. Проследите, чтобы было достаточно продуктов, и чтобы приготовили спальни. Ожидается человек пятьдесят, но на всякий случай приготовьтесь встречать в два раза больше…

- Прибудут сто тридцать четыре человека, миледи, - спокойно ответила мне экономка. – Милорд уже сказал мне, что приезжает король, и я отправила мальчишку, чтобы узнал, сколько человек будет в сопровождении.

Я сразу оценила этот ответ. Когда бы Ксандр Левенштайль успел сказать ей об этом? Явно не после того, как умчался, опрокинув кресло и швырнув вилку. Значит, сказал сразу после своего возвращения домой. Ещё до того, как сообщил брату и жене. Получается, экономка у него на особом счету. Доверенное лицо, да ещё и родственница… Ничего хорошего из войны между нами не выйдет. Скорее всего, я проиграю этой женщине в черном платье, которая держится со спокойствием и высокомерным достоинством, и всем своим видом показывает, что именно она – настоящая хозяйка этого замка. По крайней мере, в том, что касается ведения домашнего хозяйства.

Ругаться с ней было глупо, но я не сдержалась.

- Чудесно, Линда, - сказала я холодно, как могла бы говорить настоящая герцогиня. – Я очень ценю ваше желание угодить нашей семье. Проследите, чтобы приготовления к встрече короля были начаты сейчас же, и через два часа принесите примерное меню, я прочитаю и одобрю, если мне понравится.

Мне показалось, что светлые глаза экономки вспыхнули, но она уже опустила ресницы и ответила с чинным поклоном:

- Хорошо, миледи. Всё будет сделано. Рада, что вы оценили мои старания. Позвольте удалиться?

Несмотря на учтивый тон, мне почудилась насмешка в её словах.

- Да, удаляйтесь, - разрешила я, стараясь сделать такой же холодный и надменный вид.

Экономка ещё раз поклонилась и оставила нас со служанкой вдвоём.