Жена с секретом, или попаданка дракону не пара - страница 26



- Когда нет своей личной жизни, все, что остается – обсуждение чужой, - я пожала плечами.

- Именно так, дорогая! Именно так! Но когда о тебе говорят за спиной, значит ты впереди них всех. И чистота крови не имеет здесь никакого значения, - Маргарет перевела взгляд на меня и улыбнулась уже вполне искренне, а на дне ее вертикальных зрачков засверкали искорки веселья. – Знай, ты теперь супруга командора. И любое сказанное против тебя слово будет сказано и против твоего супруга. К слову, Адриан на дух не переносит подобные мероприятия. В поместье Райген очень и очень давно не принимали гостей.

Бросила взгляд в сторону «супруга». Он вполне непринужденно общался с еще одним командором, в чьих именах я уже запуталась.

- Я бы и не подумала. Командор Райген выглядит весьма... заинтересованным.

- О, поверь, я знаю о чем говорю! Ведь я вырастила этого юношу, знаю его с рождения. Он просто хорошо воспитан и умеет держать лицо. Истинный командор, мой дорогой брат.

Вырастила? Как такое возможно? Нет, она, конечно, выглядит старше командора, но не на столько! Или она пьет какой-то волшебный элексир молодости или драконы не стареют.

- Командор мало рассказывал о себе. Он вообще не разговорчив.

- Не удивлена, его душа закрылась после всего... - Маргарет как-то печально вдохнула, а затем устремила в мою сторону пронзительный, проникающий в душу взгляд. – Но раз он выбрал тебя, то это что-то да значит. Тем более, что он передал тебе наш родовой артефакт, - женщина кивнула на мой медальон, - Знаешь, дорогая, я вижу суть. Будь то маг, дракон, не важно. Вижу, то, что скрыто от посторонних глаз. И что бы там не говорили злые языки, мне кажется, у тебя есть сердце.

У меня-то оно есть! А вот у командора... я бы поспорила. По-моему, после трагедии, о которой не говорят, и его сердце умерло. Иначе, как можно объяснить его отчаянное желание вернуть свою драконицу?!

- Благодарю вас, сэйра Гилмур, - я кивнула и тут взгляд зацепился за какое-то резкое движение вдалеке.

Бернар. «Отец» пристально всматривался в мое лицо и подавал знаки с противоположного конца зала, прохаживаясь между колоннами, стоящими вдоль окон.

Ах да! Он собирался о чем-то со мной поговорить. Будет выяснять, как прошла первая ночь? Или, быть может, он побывал у чернокнижника? Нужно выяснить.

- Маргарет, - драконица подмигнула мне. - Я хочу, чтобы ты называла меня Маргарет.

- Хорошо! И... – я немного замялась, - Если вы позволите, то я отлучусь ненадолго. Мой отец, Бернар Холлинберг, хочет меня видеть.

- Иди, конечно. К слову, буду рада пройтись с тобой по магазинам на неделе. Без окружения посторонних глаз и ушей!

Кивнув и присев в подобии реверанса, как было положено по этикету, я направилась к Бернару. Кивая, улыбаясь приветствовавшим меня совершенно незнакомым людям. Вернее драконам.

Но преодолев половину зала, Бернара на прежнем месте я не обнаружила. Стараясь быть как можно более незаметной, проскользнула за колонну и прошла еще несколько шагов вперед.

Да где же он? Что за игры?!

Сделала шаг и... чья-то широкая ладонь легла мне на лицо, пресекая даже мысль о крике. Рывок. И вот меня уже скрыла тяжелая ткань штор, прикрывающих огромные окна.

Перед глазами стало темно, меня тянули прочь из оживленного зала. Музыка и звуки голосов стали тише, повеяло прохладой.

Какого черта?!

Инстинктивно дернулась в сторону, и клацнула зубами по ладони похитителя, намереваясь завопить и устроить переполох на этом чертовом торжестве. Пусть знает, что воровать невест – плохая затея! Но...