Жена с секретом, или попаданка дракону не пара - страница 27



- Ох... сэйра! - над ухом раздался удивленный приглушенный возглас так называемого «отца». – Успокойтесь! Это я!

А в следующее мгновение легкий ветер обдал лицо прохладой и раздул подол платья. Мы очутились на балконе. Бернар отстранился, встряхивая укушенную руку. На его лбу проступили бисеринки пота от напряжения, а в глазах застыло странное выражение.

- Вы в своем уме вообще?! – я схватилась за ледяные перилла, пытаясь унять колотящееся сердце.

- Мне нужно было поговорить с вами наедине!

- И для этого вы на меня напали?!

Звуки музыки и шум голосов здесь были практически не слышны. Зато по территории разливалась трель какой-то птицы. И весь большой парк сейчас был залит теплым светом от огненных фонарей, а в небе белым глазом сияла луна. Или как тут называется спутник земли? Хотя... Мы же не на земле! Тут есть магия, парящие острова, люди-драконы противоречащие всем законам физики. Черт ногу сломит...

- Не напал! Командор не спускал с вас взгляда! – Бернар выхватил белоснежный платок из нагрудного кармана и промокнул лоб. – Нельзя чтобы он нас видел, понимаете? Я подгадал момент, когда стражи сменились и командор отвлекся... Больше у нас не будет времени, чтобы пообщаться без посторонних ушей. Думал, вы все поймете мои знаки, сэйра!

Так вот к чему были все эти пантомимы.

- Если вас интересует безопасность вашей головы, то заверю вас, что пока ей ничего не угрожает. Командор пока не понял подмены. Но если он сейчас заметит мое исчезновение, то возникнут вопросы.

- Да-да, вам нужно вернуться на торжество как можно скорее! – Бернар закивал. - Благодарю вас за помощь, и я здесь как раз для того, чтобы все вернуть на свои места. Но у меня есть один очень важный вопрос!

- Это какой же?

- Вчера вечером мне сообщили, что командор отменил ужин, и я так и не смог с вами встретиться. И... – Бернар запнулся, - мне нужно знать, был ли консуммирован брак!

- Нет, мне удалось избежать такого тесного общения с командором. Это ответственное мероприятие я все же хочу переложить на плечи вашей дочери. Как и все остальные пункты их с командором брачного договора.

Главное, дожить до момента возвращения домой. На земле меня уже не найдут, и можно будет вспоминать эту историю как сон. Кошмарный сон.

- Слава Илларангу! – Бернар вскинул ладони к небу. - Ведь если бы вы... ох.... тогда брак бы считался заключенным и отправить вас домой было бы невозможно! Но все сложилось удачно, и я смогу помочь вам вернуться!

- Что, прямо сейчас? – я недоверчиво вскинула бровь.

- Нет, для ритуала потребуется время! Но уже сегодня вы будете дома! И для начала... Мне нужна ваша кровь, - жестом фокусника Бернар выхватил из кармана небольшой кинжал.

Проклятие. По какой-то причине это мне не нравилось совершенно. Но и сказать о сделке с Валери я не могла, тогда наш с ней договор расторгается.

- Не бойтесь! Мне нужны лишь пара капель, - «отец» приблизился и в его глазах сверкнуло нечто странное.

- Вы точно уверены, что это поможет?

И вроде нужно было радоваться. Вместо пяти с половиной дней здесь он обещал вернуть меня домой уже сегодня. Но... Шестое чувство подсказывало бежать от «отца» как можно скорее. Что Бернар явно задумал что-то из ряда вон выходящее. В конце концов, Валери – его дочь, а яблочко от яблоньки... Но ноги будто приросли к полу.

- Конечно, уверен! Вам нельзя здесь оставаться.

Я и глазом не успела моргнуть, как Бернар с несвойственной ему резкостью перехватил мою ладонь и быстро провел по ней кинжалом. Острая боль в руке отозвалась жжением в груди. Дыхание перехватило. А Бернар тем временем уже спрятал кинжал и промокнул рану своим платком, останавливая кровь.