Женить ректора - страница 31
— Благодарю за предложение, сир. Здесь еще много дел. Качество моей службы можно будет оценить, когда в мир выйдут молодые маги, закончившие Академию. В этом году выпуск отменен, слишком опасно давать дипломы недоучкам.
Король внимательно посмотрел на ректора и медленно кивнул:
— Что ж, аргументы принимаются. Однако по-дружески советую тебе обзавестись любовницей, а лучше невестой. Столичные красавицы не желают упускать из цепких лапок такой лакомый кусочек.
Скальный дракон мысленно содрогнулся: получается Арролл был прав? Его планируют женить?
— Благодарю за совет, сир, непременно ему последую, — удержал лицо ректор.
— Что ж, показывай свои владения, — отодвинул тарелку король.
— Прошу вас, Ваше Величество! – Рангарр встал и повел Повелителя Драконов в просторный холл: — Сначала желаете осмотреть аудитории или библиотеку?
Король на миг замер, потом медленно кивнул:
— В библиотеку. Наслышан о твоем мастере.
— Академии повезло с Аллой Николаевной, — осторожно ответил ректор, опасаясь даже спросить, какая информация попала к Повелителю.
Ему было чего опасаться: король драконов сам дракон. Один из самых сильных. А значит, сопротивляться его решению не сможет никто. Мастер-библиотекарь – ценность. Король может объявить ее «сокровищем короны», забрать в столицу, во дворец безо всяких нареканий со стороны подданных. А библиотека Академии снова «уснет», надолго заперев двери. Помощница мастера не удержит ни духов, ни тонкую магию, которая пропитывает старинные стены. Возможно, Серена еще слишком молода, а может, ей просто не хватает чего-то для этой должности.
Хмуря брови, Рангарр вел короля в библиотечное крыло, позади шагала свита, еще дальше тянулись любопытные. Когда до красивой арки оставалось шагов пять, сторожевые драконы на дверях библиотеки вдруг оглушительно рявкнули:
— Виват! – и двери медленно поползли, открываясь.
Внутри мужчин уже поджидали духи. Они вежливо склонились перед монархом, шире распахивая створки, впуская драконов в сияющий солнечным светом зал.
«Ай, да Алла Николаевна!» — мысленно восхитился ректор.
Женщина не стала встречать «экскурсию» у дверей зала, она стояла на своем привычном месте, рядом с кристаллом регистрации, не мешая гостям наслаждаться великолепным зрелищем. Солнце падало косыми линиями сквозь высокие узкие окна. В его лучах мягко блестели отполированные столы и шкафы. В воздухе висел аромат воска, кожи и старой бумаги. Затейливые корешки новых книг манили взять с полки новое сокровище, открыть, вчитаться, почерпнуть знания из полноводного источника.
Король был впечатлен, да и свита затихла, оценив магический потенциал скромной академической библиотеки.
Вежливо улыбаясь, Алла Николаевна поприветствовала гостей, а потом с той же улыбкой напомнила правила безопасности:
— Прошу не касаться книг без моего личного разрешения, не входить в зоны, отмеченные красным сиянием и не забывать свои вещи.
Мужчины из свиты отчетливо хмыкнули, а лорд Арролл лукаво улыбнулся, выслушав этот короткий спич, однако поколебать уверенность мастера-библиотекаря никому из них не удалось. Она спокойно пригласила гостей следовать за собой и повела их в самые зрелищные залы.
Первым, конечно, показали зал драконов. Король был впечатлен настолько, что хлопнул Рангарра по спине, указывая на пару резных ящеров, украшающих шкаф:
— Работы мастера Сингха! И ты молчал?