Женская магия (или Вызов для попаданки) - страница 34
А объявление стоит продлить. Если досточтимая Леата займется поставкой молочных продуктов к столу, Эреерам нужно будет нанять другую кухарку.
Лиза отправила письмо с доставкой за пять медных «синиц». Радость от общения с сестрой, пусть и эпистолярного, улетучилась, когда она прошлась по дому. Сколько еще ей пребывать тут в мучительном ожидании?
До конца лета оставался месяц. Елизавета старалась успокоить себя размышлениями и маломальским планом. Однако слабое знание реалий мира за пределами Эре-дуна не позволяло ей принять окончательное решение.
Дядя, несомненно, даст доучиться в пансионе, это и в его, и в ее интересах. Но что потом? Бегство? Не лучший выход. А ведь она ни на шаг не приблизилась к решению загадки Эйтарена Эреера! Причастен ли он к смерти брата?
Солнце, наконец, выглянуло из-за туч. Лиза и Онэй вышли на долгожданную прогулку по саду.
— Лиззи, — простодушно проговорила Онэй. — Это правда, что недавно ты чуть не утонула? Мне сказала маменька, а ей – твоя матушка. Тебя вытащил слуга.
Лиза скрипнула зубами. В характере мистресс Эреер присутствовала тяга жаловаться всем подряд. Стоило ей почувствовать в собеседнике толику сочувствия, она принималась извивать на него свои тревоги и огорчения. «Дядя, разумеется, тоже в курсе», — с досадой подумала Лиза.
— Да, — медленно проговорила она. — Я… уронила свой кулон. Попыталась достать и чуть не утонула.
По большому счету, так оно и было. Теперь, если сведения будут переданы маме Онэй, а от нее – дяде Эйтарену, мейст Эреер не почувствует в них ложь.
Хорошо, что матушка Лиззи не поверила в попытку самоубийства дочери. Да и Лиза убедила ее, что пыталась достать горячо любимое украшение, просто слегка недооценила погоду и свои силы.
— Это ужасно! И ты потеряла память? — Онэй продолжала проявлять любопытство.
Сегодня девушка была просто образцом живости. Не иначе как ее порадовало сообщение о скором приезде Эйда.
— Немного, — призналась Лиза. — Не помню некоторых людей … и в школьном курсе магии – пробелы. Даже не знаю, что мне за это грозит.
— Хочешь, я с тобой позанимаюсь? — воскликнула Онэй. — Обожаю учить других! У меня есть две ученицы в пансионе, девочки помладше! Госпожа директриса разрешила мне их подтянуть!
— Буду очень признательна, — обрадовалась Елизавета.
Возможно, в процессе занятий она сможет найти подход к Онэй, да и время в Эйта-дуне не будет потрачено напрасно.
Ночью ей опять приснился ключик под стеклом. Во сне она решилась к нему прикоснуться… и проснулась.
Лиза открыла глаза. Было душно. Над ухом жужжал комар, магические отпугиватели, установленные в оконных рамах, не всегда помогали против вездесущих кровососов. Лиза шлепнула себя по щеке, уныло покосилась на пустые кровати, где раньше спали, Инара и Эрин, перевернулась на бок…
Перед ней, на уровне глаз, парил крошечный золотой ключик из коллекции дяди. И нет… это был не сон.
… Лиза медленно протянула руку к видению. И отдернула ее. Ключик «недовольно» задрожал, издавая мелодичный звон, словно сердясь на нерешительность Лизы. Тогда Елизавета осторожно коснулась кончиком пальца свисающей с ручки ключа цепочки.
Ничего страшного не произошло: магическими разрядами ключик не бился. Никто замертво не упал и в жабу не обратился. Вспомнились всякие ужасные, «долгоиграющие» проклятия, о которых Елизавета читала в книгах. Но Лиза подумала, что хозяин вряд ли поставил бы на свою коллекцию столь опасную «сигнализацию», ведь по дому шныряют любопытные детишки… и не менее любопытные девушки.