Зима мира - страница 19
– Что означает – всех, кто им не угоден, – вставила Мод.
– Но как же можно проводить сейчас демократические выборы? – сказала Этель.
– Мы должны сделать все, что в наших силах, – сказал Вальтер. – Если мы не примем участия, то это лишь поможет нацистам.
Ллойд с досадой воскликнул:
– Когда же вы перестанете это терпеть и начнете сопротивляться! Неужели вы до сих пор считаете, что нельзя отвечать насилием на насилие?
– Именно так, – ответила Мод. – Наша единственная надежда – в мирном сопротивлении.
– У Социал-демократической партии в рейхстаге есть военизированное крыло, «Рейхсбаннер», – сказал Вальтер, – но оно слабое. Маленькая группа социал-демократов выдвинула предложение дать нацистам суровый отпор, но оказалась в меньшинстве.
– Не забывайте, Ллойд, на стороне нацистов – полиция и армия, – сказала Мод.
Вальтер посмотрел на карманные часы.
– Нам пора.
Мод вдруг сказала:
– Вальтер, а может быть, отменить?
– Продано семьсот билетов! – сказал он, удивленно глядя на нее.
– Да наплевать на билеты! – воскликнула Мод. – Я боюсь за тебя!
– Не бойся. Билеты продавали избирательно, только своим, никаких хулиганов в зале быть не должно.
Ллойд подумал, что Вальтер в этом не так уверен, как делает вид.
– К тому же, – продолжал Вальтер, – я не могу обмануть ожидания людей, которые до сих пор хотят посещать политические митинги демократов. На них – наша последняя надежда.
– Ты прав, – сказала Мод. Она посмотрела на Этель. – Но, может быть, вам с Ллойдом лучше не ходить? Что бы ни говорил Вальтер, а это опасно. И, в конце концов, это не ваша страна.
– Социализм интернационален, – твердо сказала Этель. – Я, как и твой муж, ценю твою заботу, но я сюда приехала, чтобы быть свидетелем событий, происходящих в политике Германии, и это событие я не пропущу.
– Однако детям идти нельзя, – заявила Мод.
– А я и не хочу, – сказал ее сын Эрик.
Карла, по-видимому, расстроилась, но ничего не сказала.
Вальтер, Мод, Этель и Ллойд сели в маленький автомобильчик Вальтера. Ллойд чувствовал беспокойство, но и радостное волнение тоже. Здесь перед ним разворачивалась такая картина политической борьбы, какую ни один из его друзей не увидит дома. И если придется драться – он не боится.
Они направились на восток, пересекли Александер-плац и оказались в районе бедных домов и мелких лавочек, на некоторых попадались надписи на идиш. Партия социал-демократов была рабочей партией, но, как и у британской партии лейбористов, у нее было и несколько богатых сторонников. Таких, как Вальтер фон Ульрих, представителей высшего класса, в ней было совсем мало.
Автомобиль остановился перед шатром, на котором было написано: «Народный театр». Их уже ждали. Вальтер, проходя от машины к двери, помахал толпе встречающих, раздались приветственные крики. Следом за ним вошли Ллойд и Мод с Этель.
Вальтер пожал руку серьезному молодому человеку лет восемнадцати.
– Это Вильгельм Фрунзе, секретарь местной ячейки нашей партии.
Фрунзе относился к тем юношам, которые, кажется, с детства выглядят постаревшими. Он был в куртке с карманами на пуговицах, которые вышли из моды лет десять назад.
Фрунзе показал Вальтеру, как запираются двери театра изнутри.
– Когда слушатели сядут по местам, мы запрем двери, чтобы никакие нарушители порядка не проникли, – сказал он.
– Отлично, – сказал Вальтер. – Молодцы!
Фрунзе ввел их в зал. Вальтер поднялся на сцену и приветствовал других пришедших кандидатов. Начинали заходить и занимать свои места слушатели. Фрунзе проводил Мод и Этель с Ллойдом к оставленным для них местам в первом ряду.