Зловещий ритм - страница 3
На выходе из дома Диксон вздохнул, обдумывая стрессы и удары, которые проходили через их разговоры.
– Так значит, Лариса сама знала о коды? Она отвечала на него?
– Это не просто цифры, – Анна, потерянная в своих мыслях, уже не слушала его. – Это представление. Это подмога телами. Возвращение в самих себя.
Она вышла на улицу и медленно повелась к дальней правде. И как ни странно, именно коды населения превращались в важный элемент их жизни. Строки Ларисы стали неразрывной нитью соединения и пришли как мелодия с глубины её горя.
Вот так, с первыми намеками на понимание, Анна и Диксон направились к следующим адресам. Путь проложен. И каждый поворот откроет новое объяснение. Каждый шаг – исследование заблудших следов, готовых вернуться к их заключению.
Следующее место, которое ожидало их, было домом Молли Картрайт, и как только они увидели вывеску, по какому-то необъяснимому порыву у Анны вырвался волнительный вдох. Она знала, что здесь они найдут ответы. Каждое возвращение накаляло их ожидания и открывало новые страницы путевых стихий таинственности.
Согласись, иногда страх становится душистым; он превращается в смелость, и в ней, на одно мгновение, витают ответы. Тайна продолжает собираться, пугающе и завораживающе. Каждый новый трек мудрости оставляет свои следы на стежках – так должно быть перед финалом.
Анна преодолела проезжую часть, как плавные шепоты словно умирали около неё и переходили в яркие мечты. С родным смыслом, полнолунной тайной вокруг, она ощутила, как вновь занавесилась завеса. Но коды ещё не расшифрованы, и их пути только начинались.
**Глава 4: Лабиринт воспоминаний**
Перед домом Молли Картрайт мерцали отражения тусклого света от дворовых фонарей, словно пригласительные сигналы из мрачной глубины памяти. Небо зловеще покрылось облаками, походя на пелену грозы, и даже тени как будто шептали о предстоящем событии. Анна с Диксоном остановились на мгновение, позволяя себе прочувствовать всю тяжесть того, что они хотели сделать.
Внутри, на стенах висели старые фотографии, каждая из которых запечатлела радостный момент. Но рядом с ними, в лепестках тени, находили отражение потерянные мечты и смех, которому суждено было замереть в вечности. Миссис Картрайт встретила их с легкой настороженностью. В её глазах читалось роскошное усиление горя, создающее отголоски резких десятилетий.
– Вы снова? – её голос был суров, но с подлинной трепетной интонацией, как цветы, стонущие от жаркого солнца. – Я думала, мы уже всё обсудили…
Анна сделала шаг вперёд, полная решимости. Она понимала: здесь каждое слово могло вызвать бурю, и к этой буре нужно было подготовиться.
– Мы не спрашиваем о сути, но о деталях, что могли бы помочь нам понять, что на самом деле произошло с Молли.
Пауза замерла в воздухе, как нечто невыносимое, и её лицо развело внутренние бури.
– В последние месяцы жизни она часто говорила о кодах, – медленно произнесла миссис Картрайт, заикаясь от горечи. – Но она никогда не объясняла, что это значит.
– Она оставила за собой что-то важное? – тихо спросила Анна, понимая, что каждая еле различимая нить могла сплести понимание.
– Да, – внезапно сказала миссис Картрайт, её голос стал более резким, словно она сама перевернула весы эмоций. – У неё были тетради, полные заметок и рисунков. Она всегда искала ответы, но только ставила передо мной ещё больше вопросов.