Змеиная любовь (сборник) - страница 2



Стало так муторно на душе, противно от всех своих подозрений. Аршасс смерти не боялся, но детей своих хотел бы все-таки вырастить сам.

Поэтому после ужина быстро направился в кабинет Финарэль. Та не удивилась визиту, как-то грустно посмотрев на него сквозь улыбку, и Аршасса снова посетило плохое предчувствие.

— Прекрасная Финарэль, я хотел бы поговорить.

— Я ждала вас, дорогой мой, — ласково проговорила канисианка, и предложила сесть за невысокий столик с чайным сервизом. — И подозреваю, разговор будет про мою Леуку.

— Про нее, — подтвердил Аршасс и прочистил горло. — Я понимаю, что вас оскорбил такой скорый брак и беременность Леукары, но со своей стороны я клянусь, что она не будет ни в чем нуждаться и останется, несмотря на короткий срок наших официальных отношений, под защитой моего клана до конца ее дней. Я никогда не причиню ей вреда.

Финарэль отчего-то выглядела неимоверно счастливой и кивала на каждое предложение, а потом всплеснула руками и рассмеялась.

— Аршасс, вы так и не поняли? Это я подстроила всю эту ситуацию. Я выбрала вас в зятья уже давно и молилась, чтобы вас никто на себе не женил. Простите мое коварство! — Она остановила нага раскрытой ладонью и продолжила: — Не спрашивайте меня, откуда я узнала, что вы станете прекрасной парой. Просто почувствовала. В конце концов, я живу слишком давно. Но упрямство и ядовитый характер моей дочери помешали мне осуществить план раньше и пришлось прибегать к крайним мерам. И вы не представляете! Просто не представляете, как я счастлива, что вы ждете детей! Не это ли знак свыше, что вы идеальная пара?!

Аршасс лишь кивал, не в силах выдавить из себя хоть слово.

— Вот, дорогой мой, вот и я об этом. Я верю в вас. Верю, что вы найдете ключик к ее сердцу. Не смотрите, что она такая высокомерная и ядовитая на язык, на самом деле, она очень ранима. Обиды ожесточили ее.

— Обиды? — Злость внутри Аршаса стала медленно закипать. — И кто же обидел ее?

— Пусть она расскажет об этом сама, сынок.

Дальше разговор перетек в обсуждение свадьбы и планов, в которых Аршасс пока очень смутно представлял супругу, хотя уже сейчас понимал, что не отпустит ее уже никогда.

4. 1. Змеиное дерево (4)

Рассказывать не пришлось. Аршасс тихо шуршал по полу, двигаясь в сторону зимнего сада, где смог уловить тонкую ноту магнолии, надеясь, что от усталости не перепутал аромат любимой с цветами.

Не перепутал: Леукара стояла рядом с высоким мужчиной и молчала. Наверное, это больше всего удивило Аршасса. Она не стреляла презрительно глазами, не ухмылялась, а зажала в кулаке край туники и молчала.

Зато мужик попался говорливый.

— Лапонька, ты думаешь, твоя свадьба заставит меня сожалеть, что я в свое время выкинул тебя из своей постели? Ах, какую любовницу я упустил. Как жаль. — Мужчина скривил страдальческую морду, отчего кулак Аршасса дернулся вперед, но он бы не был лучшим среди воинов клана, если бы не умел гасить эмоции. К тому же змеиная мудрость, что передавалась с кровью его предков, нашептывала послушать этот будущий «труп» до конца.

Канисианский альфа, а это был именно он,  расхохотался и наклонился ближе к Леуке:

— Поговаривают, у вас не любовь внеземная, а конкретный залет. Только не тешь себя иллюзиями, лапонька, наг не останется с тобой. Заберет детей и улетит. Даже своими фертильными всплесками его не удержишь. Ты никому не нужна. Годишься только, чтобы альфы тебя по назначению пользовали. Зря тогда ты не согласилась на моего друга. Артаэр хорошо содержит любовниц, а вам ведь после смерти отца деньги не помешали бы.