Золото лепреконов - страница 34
– Меня в твоем кармане чуть не задушили.
– Я ведь еще даже толком и не пожил! – запоздало опомнился башмачник.
– А я…
– А тебя не повесят и уши твои на месте…
Поток сожалений был прерван – решетка над люком сдвинулась и сверху сказали:
– Вылазь, гад!
Вниз спустили шаткую лестницу. Башмачник запихал лепрекона в карман и, трясясь как лист на ветру, взобрался наверх. Но вылезти полностью ему не дали – остановили пинком в голову. Голова от удара отлетела в бок, и Зава чуть не свалился обратно, но удержался. Где-то на самой глубине души он понимал, что все происходящее не так уж и не заслуженно и это давало ему некоторое подобие стойкости. Зава понимал, что человек он конченый и хотел лишь одного – чтобы все поскорее свершилось. В свете дымящего факела, мгновенно заплывшим глазом, он разглядел страшного вельможу.
– Где мои деньги? – незамысловато поинтересовался знатный господин.
Зава промолчал, но, похоже, что богач и не ждал ответа. Он вытащил свой нож и отрезал Заве второе ухо. Зава дернулся и свалился вниз.
– Повесьте его завтра поутру, – последнее, что услышал башмачник прежде, чем потерять сознание. И он еще успел подумать, что наконец-то… завтра… все это кончится.
Михаэль Зава очнулся в полной темноте и далеко не сразу смог понять, где он и кто он. Было похоже на то, как бывает после крутой попойки, но по-другому. В первую очередь из-за вони. Болела голова и ребра. Инстинктивно Зава потянулся к уху, но уха на месте не было. Второго уха тоже не было. Комок слизи в том месте, где когда-то было ухо, говорил сам за себя. Зава все вспомнил и застонал от ужаса. Хмель выветрился и реальность происходящего разорвала Заву на куски. Он протяжно завыл от безысходности, не в силах справиться с животным инстинктом самосохранения.
– А ну прекрати выть! – запищал кто-то, и Михаэль Зава вспомнил про лепрекона.
Присутствие Вицли Шмеля, как ни странно, успокоило. Зава затих. Внутри у него наступил штиль, как будто все мысли разом покинули настрадавшуюся голову, давая передышку нервам. «Наверное, так бывает у всех висельников перед смертью», – подумал Зава.
– Жутко здесь… в темноте, – проскрипел лепрекон. – А… ладно уж…
Вицли что-то промычал и в воздухе возник светящийся зеленый свет. Возможно впервые за свою ужасную историю, долговая яма озарилась призрачным сиянием, и башмачник подумал, что лучше б уж они сидели в темноте – комната наполнилась коричневато-пурпурными тенями, дрожащими в отблесках непостоянного света.
– Зачем мне свет? Все равно помру, а выпить нечего, – всхлипнул Михаэль Зава, вытирая окровавленным рукавом что-то у себя из носа.
– Ты, Зава, выглядишь и вправду не очень. Без света, конечно, умирать легче, но мы еще не на виселице, – откликнулся лепрекон. – Видимо, пришло время применить мою магию и вытащить нас отседова.
– Да что ты можешь!? Жизнь моя бессмысленная… кончена.
– То, что она бессмысленна, это, пожалуй, верно, но то, что она скоро закончится… с этим еще не все ясно, – хмыкнул лепрекон, оглядываясь.
– Ты смотришь… как будто сквозь стены смотришь, – удивился башмачник.
– Я и смотрю, – констатировал Вицли Шмель.
– И видишь ты там такой же ужас, как и здесь, – кивнул Зава.
– Не совсем… там еще хуже. Но, есть тут вариант, хотя он тебе и не понравится.
– Да, что может быть хуже нашего положения! – разозлился Миха.
– Хуже нашего положения – только выход из этого положения. Почему? Потому, что единственный выход отсюда, за исключением виселицы, на которую ты, надеюсь, не стремишься – это выход через отхожее место вон там, в углу, – указал лепрекон.