Зов разлома - страница 34
– Анчутки? – Прошка брезгливо сплюнул. – Тогда сюда не пускай, мало ли какой гадости в дом притащит.
Гостомысл поднялся и направился к калитке. Как и сказал Прошка, у калитки топтался городской маг Радей. Увидав князя, он бросился было к нему, но неожиданно треснувший ремень уронил штаны, которые стреножили мага, и тот, запутавшись, рухнул к ногам Гостомысла.
– Князь-батюшка! – заголосил городской маг. – Беда-то какая! Горе-то какое! Анчутки в количестве безмерном на город наш напали, всё порушили, попортили, в негодность привели.
– Ты штаны-то натяни, – спокойно произнёс князь. – Отловили уже? Из каких лесов, узнали? Что их согнало, выяснили?
– Что? – не понял Радей. Но, увидев сужающиеся от гнева глаза князя, моментально отрапортовал. – Отловили, княже, но не всех, их сотни. Остальное пока не знаем, видно, ночью пришли.
– Ночью они к тебе пришли, а до этого на озере были, Эйрику чуть внуков не потопили. А вот чем был занят ты, что подобное допустил? – Гостомысл наклонился к съёжившемуся магу. – Жить спокойно начал, нечисть в городе распустил? Мне замену тебе поискать?
– Не гневайся, княже, сына я женил, вот и отвлёкся на несколько дней. Сейчас гильдию подниму – враз всё исправим, – затараторил Радей.
– И воеводу, и Эйрика. И чтоб одна нога здесь, другая там, чтоб через полчаса все в казармах собрались, иначе я вас лично в озере сутки полоскать буду.
Радей, удерживая руками штаны, мысленно проклиная анчуток, побежал к дому воеводы. Потом он, правда, всё-таки пришёл в себя, создал портал и в нём исчез.
Гостомысл направился в дом, прошёл в кабинет и достал несколько магических шаров с донесениями – прослушать ещё раз. Однако ничего, что могло бы объяснить появление анчуток, в донесениях не упоминалось.
В кабинет заглянула Хельга, у неё в руках были гребень и очелье.
– Деда, если к анчуткам идёшь, обереги надень, – расчёсывая князя, произнесла она. – Я, пока ты уходил, посмотрела твои, они ж совсем у тебя плохие. Тётушка говорила, что в лесу любая мелочь важна. Я на рынок сегодня схожу, куплю бёрдо да пряжи, сплету тебе. Только заряжать руны сам будешь.
– Ты и это умеешь? – Гостомысл довольно прищурился: уж очень приятно девочка волосы расчёсывала.
– А как же? – не замечая его улыбки, ответила Хельга. – Коли три мужчины в доме, кому женскую работу делать?
Она заплела волосы князю, повязала ему очелье и направилась на кухню. Там Хельга осмотрела кафтан, сочла его пригодным на выход и стала ждать деда. Заодно заглянула в кадушку с опарой и, обнаружив, что та уже забродила, отлила часть в большое блюдо, добавила муки и поставила тесто на хлеб и пирожки.
– Ну, кукла, – князь вышел из кабинета, – ты на хозяйстве. Прошка в твоём распоряжении. Вот тебе оберег. Если неприятность какая – ломай сразу, я приду.
Гостомысл протянул девочке небольшой магический диск. Хельга кивнула и спрятала его в карман, затем подала мужчине кафтан и проследила, чтобы тот его накинул.
– Ты, деда, давай там аккуратнее, – обнимая князя, произнесла она. – А обед в два часа будет. Ты домой придёшь? Или на службе будешь?
– Служба у меня сегодня здесь.
Мужчина потрепал девочку по голове и направился к выходу.
«Странно, что из-за каких-то анчуток дедушка так нервничает. Да этого добра везде хватает – шугать надоест», – подумалось Хельге.
Девочка достала тыкву, кинула в неё пару магических искорок, из-за чего с той слетела кожура, а сама она развалилась на ровные кусочки, рассыпав семечки.