Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик - страница 34



— Не запрещено, — вздернул бровь и даже сделал шаг назад.

Но моя победа длилась недолго. Его ошарашенный взгляд быстро сменился на подозрительный. А я едва не стукнула себя по лбу от досады. Совсем забыла, что я всего лишь сирота, выросшая на улице.

Стейнар демонстративно подошел к двери и захлопнул ее, затем обернулся на меня и усмехнулся.

— Ну идемте, покажете мне свои владения. Должен же я знать, с чем буду иметь дело. Как-никак, дело государственной важности, — и улыбается, странно так, скорее, пугающе. — Заодно глянете мои зубы, — добавил как ни в чем ни бывало.

— А вам не кажется, что для начала, мне нужно привести себя в порядок? — справедливо возмутилась я. Эта ситуация порядком надоела, и мне совершенно не нравилось, что он откровенно издевается надо мной. — Или вас заводит вид моей сорочки? — я начала выходить из себя, но вспомнив, с кем имею дело, сжала кулаки и впилась ногтями в ладони, чувствуя, как отрезвляет боль. Ссориться с этим типом никак нельзя, он ведь может устроить мне командировку на каменоломни.

Мысли пролетели в голове хвостатой кометой, вынуждая взять себя в руки. Сделав медленный вдох и выдох, попыталась взять чувства под контроль. Всё же это не родной дом, где я могла быть уверена в завтрашнем дне и не бояться каждого неосторожного слова! А тут каждый день, что на пороховой бочке. И не знаешь, чего ожидать в любую минуту. Безобразие!

— Присядьте здесь, — кивнула ему на скамейку в коридоре, которую часто оккупировали бывалые бабки и деды в очереди на прием. — Мне нужно умыться и привести себя в порядок.

— Работяги встают с петухами, Риса, — улыбнулся Стейнар, но к лавке всё же подошел, еще и сел так вальяжно, раскинув свои длинные ноги, не давая порядочным гражданам пройти.

Нет, граждан, а тем более порядочных, здесь сейчас нет, кроме меня, но это не мешало злиться на непрошенного гостя, присутствие которого испортило мне начало дня.

— Вот пусть ваши работяги и батрачат с утра пораньше, — буркнула и ретировалась в ванную комнату, желая поскорее смыть липкость с лица и почистить зубы.

Самой неприятно от своего состояния. Всё же чистота – залог здоровья.

Зевнув, посмотрела на свое отражение. Из старого маленького зеркала на меня смотрела молоденькая я, вот только с опухшим лицом и темными кругами под глазами. А вот нечего было пол ночи думать о всякой ерунде.

Холодная вода быстро меня взбодрила, вот только стало как-то неуютно. Надо будет придумать, чтобы в кране всегда была горячая вода. Не звать же Дэна каждый раз. Такими темпами недалеко прыщами покрыться или простуду поймать, а в этом мире врачебная помощь не вызывает доверия. Наверняка здесь еще не изобрели антибиотики, да и анализы сдать негде. Скорее всего, многие тут лечатся травами.

— Столичная зуботология и такие условия, — раздался голос за спиной, жутко меня напугав. Из-за шума воды не услышала, как открылась дверь.

Вздрогнув от неожиданности, обернулась на бесцеремонного Стейнара, который со скептическим выражением лица оглядывал закуток, где я, вообще-то, умывалась.

— Что из фразы — ждите в коридоре, вам непонятно?! — прорычала, еще бы чуть-чуть и топнула ногой.

— Вы думаете, я юнец, которого можно облапошить? Не первый год работаю. Стоит оставить вас в одиночестве, как вы тут же спрячете улики, а потом следствие в тупике, а преступники убежали с концами, — цокнул, усмехнувшись.