Звёздная дверь - страница 37



Сдержанно улыбнувшись в ответ, я мягко кивнула:

– Понимаю. И вы простите меня – привычка задавать такие вопросы останется со мной, кажется, навсегда.

– Пустяки! – Фергюс рассмеялся, судя по всему, даже чуть расслабившись. – Честно говоря, я несколько сожалею, что вы не остались работать в полиции. Им явно пригодились бы такие детективы, с соответствующими полномочиями.

Улыбку слегка заело на лице, поскольку мужчина – сознательно или нет, не так уж и важно, – проехался по весьма болезненному для меня моменту.

«Ты так уверен?» – я прищурилась с лёгким вызовом, после чего максимально нейтральным тоном спросила:

– Как вы полагаете, мистер Фергюс, может ли исчезновение мистера Сонга быть связано с делами мафии?

Вот так, прямо и в лоб. Грубо и требовательно, уже без ужимок и расшаркиваний.

Адвокат нахмурился – судя по всему, ему явно не понравилась смена тона, не говоря о направленности беседы. Но в момент, когда он уже открыл было рот, чтобы ответить, у меня за спиной в дверь коротко постучались, и, не дожидаясь разрешения – открыли её:

– Мистер Фергюс, вы просили предупредить о назначенной встрече за пять минут, – раздался голос секретаря, и дверь тут же вновь закрылась.

На лице Фергюса отразилась причудливая гамма эмоций – смесь искреннего облегчения и нарочитой досады. Вроде бы хмурился, а вроде как и улыбался… Удивительная мимика всё же у этого человека!

– Какая жалость, мисс Вудворт. Я бы с радостью ещё поговорил с вами, но сами понимаете… клиенты ждать не станут. Да и, если честно, ответ на ваш вопрос всё равно был бы отрицательным – как уже говорилось, я ничего не знаю ни о чём подобном, так что и связывать его пропажу с мафией мне точно не пришло бы в голову.

«Как вовремя, чтоб тебя!» – покосившись на запястье, я убедилась, что пресловутый час ещё не прошёл, так что, видимо, «рыбоглазый» банально подслушивал и решил прийти на выручку начальству. Похвальная преданность, конечно…

– В таком случае – искренне благодарю за уделённое время, мистер Фергюс, – я встала с кресла, переложив пепельницу обратно на стол и протягивая ладонь мужчине для прощания. – Вы мне очень помогли.

– Надеюсь на это, детектив, – Фергюс уважительно сжал мои пальцы, задержав их, быть может, чуть дольше положенного, и, поколебавшись, добавил: – Прошу вас, найдите Эндрю. Это очень важно для Эбигейл.

Я слегка озадачилась – как просьбой, так и формулировкой, но поспешила кивнуть, машинально отметив, что ладонь у мужчины всё-таки несколько вспотела:

– Разумеется, мистер Фергюс. Приложу все усилия.

Глава 5

Удивительным образом, в дожде, серости и слякоти Клоптон не изменился почти никак. Скорее, стал более завершённым и гармоничным в своей убогости.

Наводку на это паршивое место я получила, как и планировалось, у Роджера. Краткий визит в мой старый участок, помимо информации о Чекхванапутри, принёс также горький привкус ностальгии. И, заодно стоил мне положенных пятнадцать долларов – за бутылку ценимого капитаном виски. Хотя, если учесть обновлённый интерьер кабинета и окурки дорогих сигарет – у Роджерса явно появился некий влиятельный покровитель… Но я не стала заострять на этом внимание и поспешила удалиться.

И вот уже семь минут гипнотизировала взглядом нужный мне дом, и никак не могла решиться выйти из машины. Не из-за грозы, нет, та даже как-то стихла – или, может, просто ушла дальше, на север, оставив после себя обычную мерзкую морось, так что пугала меня отнюдь не перспектива намокнуть…