Звучащие - страница 6
– И вы верите в эту легенду?
Он задержал её взгляд чуть дольше, чем требовалось.
– В этом доме я больше ни в чём не уверен, – наконец ответил он, доставая из кармана старинный ключ. – Именно поэтому он идеально подходит для того, что мы делаем.
Массивная дверь открылась практически бесшумно, впуская их в просторный холл.
Приглушённый свет старинных бра играл на деревянных панелях стен, создавая уютную, почти интимную атмосферу. Воздух был наполнен запахом древесины, чуть уловимым ароматом воска и чего-то пряного – возможно, корицы.
– Прежде чем мы продолжим, – он повернулся к Оксане, его голос звучал мягко, но уверенно, – позвольте предложить вам кое-что.
Оксана замерла, вопросительно глядя на него.
– Чтобы в этом доме вы чувствовали себя гармонично – от музыки до внешнего облика. Наверху, в будуаре мадам Дюваль, вас ждут наряды. Думаю, вы найдёте тот, который идеально подойдёт к сегодняшнему вечеру.
На верхней площадке лестницы появилась элегантная женщина средних лет в строгом чёрном платье. Её безупречный вид и прямой взгляд сразу внушили уважение.
– Анна-Мария поможет вам с выбором.
Оксана бросила взгляд на него, в её глазах мелькнуло сомнение.
– Не волнуйтесь, – он улыбнулся, словно угадав её мысли. – Здесь всё продумано до мелочей. И да, мы не одни в доме. Есть небольшой штат людей, которые помогают поддерживать особую атмосферу «Коричного времени».
– А вы? – она подняла одну бровь, уже стоя на первой ступеньке лестницы.
– Я буду ждать вас в музыкальной гостиной, – ответил он. Его взгляд стал чуть серьёзнее. – Когда вы будете готовы, Анна-Мария проводит вас туда.
Он сделал паузу, оценивающе посмотрел на неё и добавил:
– И помните – вы всё ещё можете уйти. Но если останетесь… будьте готовы к тому, что ваша жизнь изменится.
– Вы всегда так драматичны? – Оксана постаралась улыбнуться, скрывая нарастающее волнение.
– Только когда это действительно того стоит, – его ответ прозвучал с неподдельной серьёзностью. – Идите. Я подожду.
Она начала подниматься по лестнице. Каждый шаг, казалось, приближал её к чему-то неизведанному, волнующему и, возможно, опасному. Но впервые в жизни она была готова рискнуть всем ради этого.
Будуар мадам Дюваль
Анна-Мария провела её в просторную комнату, где время словно остановилось век назад. Большое зеркало в позолоченной раме, туалетный столик с флаконами духов, мягкий свет винтажных ламп, кресло с вышитой обивкой – всё дышало историей и изысканным вкусом.
– Позвольте помочь вам, – спокойно произнесла Анна-Мария, начав расстёгивать пуговицы на блузке Оксаны. Её движения были точными, профессиональными, но в то же время уважительными.
– Прошу прощения за прохладу – старинные дома имеют свой характер, – добавила она.
Оксана почувствовала, как холодный воздух коснулся обнажённой кожи. Её повседневная одежда – блузка, юбка – вдруг показались здесь неуместными, почти грубыми.
– А теперь… – Анна-Мария открыла массивный гардероб из красного дерева.
Внутри висели несколько нарядов, но взгляд Оксаны сразу притянуло платье тёмного бургунди, с корсетом, расшитым тончайшим узором из серебряной нити.
– Сначала нижнее бельё той эпохи, – пояснила Анна-Мария, доставая шёлковую сорочку и панталоны с кружевной отделкой. – Без этого платье не будет сидеть правильно.
Шёлк скользнул по её коже, оставляя приятное ощущение лёгкости. Затем последовал корсет.
– Дышите глубже, – предупредила Анна-Мария, затягивая шнуровку. – Не волнуйтесь, эта модель удобна. Она формирует силуэт, но не стесняет движений.