7 Петабайт души. 3 часть - страница 16
Её глаза сверкнули гневом.
– Практика?! Ты даже не знаешь, что в этом контейнере.
Я хотел что-то сказать, но замолчал. Она была права, и это угнетало. Я нервно потер затылок.
– Зато теперь у нас есть награда, – сказал я, доставая из кармана небольшой блокчёс.
На его экране светилась сумма: 20 баллов.
Ари взглянула на меня с удивлением.
– 20 баллов? За то, что ты взломал курьера и рисковал собой?
Я усмехнулся, крутя блокчёс в руках.
– Знаешь, что это значит?
– Что?
– Это значит, что я стою дешевле, чем ужин в матери…
– Даже не договаривай, – перебила она, закатив глаза.
Я бросил взгляд на блестящий кубик, взвесил его в руке и неожиданно для себя швырнул в ближайшую мусорку.
– Макс! – воскликнула Ари, ошарашенная этим жестом.
– А что? – спросил я, оборачиваясь. – Символично, не находишь?
Она только открыла рот, чтобы ответить, но замолчала, уставившись куда-то позади меня.
– Что? – спросил я, нахмурившись.
Она кивнула в сторону.
– Рик, – тихо сказала она.
Я оглянулся и действительно заметил его вдалеке. Он стоял у витрины магазина, притворяясь, будто изучает товары. Но его глаза неотрывно следили за нами.
Как только он понял, что мы его заметили, он медленно отступил в сторону, а затем исчез в толпе.
– Это нехорошо, – сказала Ари.
– Чего тут плохого? – отмахнулся я, хотя внутри что-то дрогнуло. – Просто парень, который увидел, как я демонстративно выбросил баллы.
– Макс, это выглядит как вызов, – тихо сказала она. – И вызов не тем людям, которым стоит что-то доказывать.
Я пожал плечами, стараясь сохранить видимость безразличия.
– Ну, значит, у меня новый фанат.
Но Ари не улыбнулась.
– Это не шутка, Макс. Ты знаешь, что они с тобой не закончили.
Я вздохнул, оборачиваясь в сторону, куда ушёл Рик.
– Да, – сказал я. – Знаю.
Мы шли по одной из оживлённых улиц города. Вокруг всё казалось привычно современным: голографические вывески, летающие челоботы, потоки людей, занятых своими делами. Но что-то вдруг привлекло моё внимание.
– Постой, – сказал я, останавливаясь.
– Что такое? – спросила Ари, оборачиваясь ко мне.
Я указал на вывеску через дорогу: "Шаурма от Геннадия".
– Это… это правда? – я почувствовал, как на моём лице расплывается улыбка.
Ари прищурилась, пытаясь рассмотреть, о чём я говорю.
– Это просто обычная закусочная.
– Нет, ты не понимаешь! – перебил я. – Отец всегда рассказывал, что они с мамой когда-то держали ларёк с шаурмой, но я думал, он преувеличивает.
– Серьёзно? – удивилась она.
– Да! – кивнул я. – Он говорил, что готовил её руками, даже в мире, где всё уже делали материализаторы. Я думал, это очередная его байка.
– Ну, так пойдём проверим, – предложила Ари с улыбкой.
Мы пересекли дорогу и подошли к небольшому ларьку. Его внешний вид ничем не выделялся: стандартная металлическая конструкция с автоматическим окном и терминалом для заказа.
– Хм… не совсем то, что я представлял, – пробормотал я, глядя на него.
– И что будем заказывать? – спросила Ари, стоя перед терминалом.
– Конечно, фирменную "Шаурму от Геннадия", – сказал я, вводя заказ.
Через минуту автомат выдал нам два свёртка. Я разворачиваю свою и смотрю на идеально симметричный рулет с абсолютно одинаковым распределением соуса и начинки. Всё выглядело… слишком правильно.
Я осторожно откусил кусок и сразу почувствовал разочарование.
– Это… это неправильно, – сказал я, морщась.
– Что не так? – спросила Ари, пробуя свою порцию.