Аль-Зуммарруд: Магия Ожерелья. Тайны Изумрудного Ожерелья - страница 2
«А что, если я не готова?» – тихо спросила Заида. «Я много читаю, много учусь… Но мне кажется, что я знаю так мало о том, что находится за этими стенами. О том, каков мир на самом деле. Как я могу управлять городом, если я не знаю мира, частью которого он является, хоть и скрытой?»
Султан Халид мягко взял ее руку. «Ты знаешь мир через истории, Заида. Через мудрость предков, записанную в свитках. Знания – это первый шаг. А готовность… готовность приходит не только с годами, но и с испытаниями. И с сердцем. Твое сердце чисто, дитя, и оно желает лучшего для твоего народа. Это самое главное».
Он на мгновение задумался, его взгляд стал немного задумчивым. «Завтра, на церемонии, тебе будет преподнесен особый дар. Реликвия нашего рода, передающаяся из поколения в поколение. Она не просто красива, Заида. В ней заключена часть магии нашего города, часть нашей истории. Эта реликвия… она связана с тобой так, как ни с кем другим. И она может стать ключом к пониманию не только того, кто ты есть, но и того, что тебя ждет».
Заида слушала, затаив дыхание. Отец никогда прежде не говорил о реликвиях с таким таинственным тоном. Ключ? К чему? Ее любопытство, всегда живое благодаря книгам, вспыхнуло с новой силой.
«Что это за реликвия, отец?» – спросила она.
Султан Халид улыбнулся, но в его улыбке была легкая грусть. «Увидишь завтра, дитя. Придет время, и ты узнаешь о ней все. А пока… приготовься к празднику. И знай, что я горжусь тобой. Что бы ни принесло будущее, ты справишься. У тебя есть свет внутри, Заида, ярче, чем изумрудные стены».
Уходя от отца, Заида чувствовала смешанные чувства. Волнение перед неизвестным подарком, слова отца о ее предназначении, и все та же, тянущая тоска по приключениям, по жизни за пределами идеального мира.
Ночь накануне совершеннолетия была наполнена шепотом ветра, который, казалось, доносил отголоски далекого, чужого мира. Заида не спала долго, глядя на звезды, которые в пустыне всегда кажутся ближе и ярче. Она мечтала. Мечтала не о короне и обязанностях, а о странствиях по пескам, о встречах с диковинными существами, о разгадке древних тайн. Она не знала, что эти мечты, которые казались такими несбыточными, скоро станут ее реальностью, и что ключ к ним уже ждет ее, спрятанный в грядущем дне. И что тени, о которых шептал Пролог, уже движутся к стенам ее дома, неся испытания, которые потребуют от нее не только мудрости правительницы, но и храбрости героини.
Глава 3: Дар Совершеннолетия: Изумрудное Ожерелье
Великий Зал Султанского дворца сиял, словно оживший самоцвет. Его стены, отделанные полированным изумрудным камнем и золотом, отражали свет тысяч зачарованных ламп, создавая ощущение погружения в сокровищницу. Ароматы редких цветов и сладких благовоний наполняли воздух. Приглашенные гости – мудрецы, старейшины родов Аль-Зуммарруда, представители немногих дружественных оазисов, которым была известна тайна города, – собрались, их голоса сливались в тихий, торжественный гул.
Принцесса Заида вошла в зал в сопровождении отца, Султана Халида. На ней было платье из шелка цвета утренней зари, расшитое золотыми нитями, которые, казалось, ловили и удерживали свет. Ее темные волосы были убраны в сложную прическу, украшенную живыми цветами. На первый взгляд она выглядела как любая юная принцесса, готовящаяся к своему первому большому выходу. Но в ее глазах, чуть более серьезных и задумчивых, чем у ее сверстниц, таилось то самое смешение волнения, любопытства и смутного предчувствия, о котором она говорила с отцом.