Ань-Гаррэн: Вампирский сосуд - страница 7
– Хорошо. Тогда расскажите мне о моем положении. У меня складывается впечатление, что меня держат в заложниках.
– Уверяю Вас, это не так. Начнем с того, что Ваша заявка на рассмотрении, и потребуется время. Кроме того, Вам необходимо научиться управлять собой. Ваша несдержанность может подвести в самый неподходящий момент, – посетовал он.
– И сколько, по-вашему, продлится это обучение?
– Зависит от Ваших способностей и усердия, – хитро улыбнулся эльф.
– Меня не устраивают эти игры. Может, скажете прямо, чего хотите? – Я начинала злиться, и в воздухе вокруг меня заплясали красные искры. Интересно, видит ли их маг? Его лицо внезапно окаменело. Морщины разгладились, словно по волшебству, и он стал похож на изваяние.
– Думаю, мы обсудим этот вопрос позже, – отрезал он тоном, не терпящим возражений, и стремительно выскользнул из комнаты.
Металлический запах смешанный с запахом лучшей выпечки и шашлыка витал по комнате изнуряя мое сознание. Он исходил из бокала и постепенно менялся, то становился сладким чизкейком, то дыней. В голове нарастал гул, он разделялся иногда на несколько голосов, я могла поклясться что я слышала их когда-то.
Я решила не сопротивляться. Напиток в бокале остыл, покрывшись тонкой пленкой, будто ряженка. Осушив его, я перевела взгляд на бутыль, стоявшую на прикроватном столике. Ее опоясывала пульсирующая красноватая аура, словно на горлышко натянули прозрачный светящийся пончик. Бутылка была теплой и плотно закупоренной. Мне хотелось продолжить этот странный ужин, но как подступиться к ней, и насколько безопасно прикасаться к этому "пончику", я не знала.
Хотелось лечь и уснуть, утро вечера мудренее, но сон не приходил. Видимо, я выспалась за все эти падения в темноту. Нужно было собраться с мыслями и расслабиться, но это никак не получалось. Вдруг, словно на границе яви и сна, возникли слова: "Зеркало и тьма". Это звучало как приглашение или условие. "Тьма…" – я поймала себя на мысли, что видела ее только в своем сознании. Выглянув в окно и внимательно оглядев небо и окрестности, я поняла, что меня так смущало. В этом месте не могло быть смены дня и ночи.
Не было видно ни неба, ни звезд, ни луны. Я находилась в огромной пещере, столь необъятной и причудливой, что в ней даже рождались собственные облака. Я сначала подумала, что на потолке пещеры находятся зеркала, но присмотревшись, различила огромные кристаллы – прозрачные или цветные, покрывающие почти всю обозримую поверхность. Между ними, возле каждого дома, на дорожках и деревьях, вились живые огоньки, мерцающие в сиреневых и зеленых тонах. Их общими усилиями абсолютная тьма пещеры преображалась в фантастическое зрелище. Казалось, новогодняя ночь застыла в предрассветной дымке, когда все устали от веселья, и лишь огни елок и ночного города рассеивают полумрак.
Невозможно было определить время суток. Я попыталась уловить его течение по активности внутри дома и на улице, видимой из своей новой тюрьмы. Никто никуда не спешил. На улице мелькнули лишь две пары прохожих, но в доме чувствовалась легкая суета.
Так ничего и не придумав, я решила все-таки добиться какой-то информации. Выглянув из-за двери, я обнаружила двух молчаливых охранников, у которых сразу же поднялась частота вибрации "моторчиков".
Для начала я решила их оценить, окидывая взглядом опытной сводни снизу вверх. Даже мелькнула шальная мысль попросить их повернуться, чтобы осмотреть "товар" со всех сторон. Я невольно улыбнулась этой мысли, чем, похоже, встревожила стражников. Они изо всех сил старались придать себе вид неподвижных тумбочек.