Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 40



Have a strong foundation – Иметь прочный фундамент

Be well-rooted – Быть хорошо укоренённым (о стабильности и прочности)

Remain unfazed – Оставаться невозмутимым

Be anchored – Быть заякоренным, устойчивым

Weather any storm – Выдержать любой шторм (о стойкости и стабильности)

Be dependable – Быть надёжным

Hold things together – Держать всё под контролем, сохранять стабильность

Stay the course – Придерживаться курса, не отклоняться от намеченного пути


Эти фразы подчеркивают устойчивость, надёжность и способность оставаться на твёрдой почве в любой ситуации.

Страстное желание

Когда британцы хотят выразить страстное желание, они часто используют фразы, передающие сильное стремление или жгучую потребность в чём-то. Вот список таких выражений:


I’m dying to… – Я умираю от желания…

I can’t wait to… – Не могу дождаться, чтобы…

I’m desperate to… – Я отчаянно хочу…

I have a burning desire to… – У меня жгучее желание…

I’m itching to… – Я весь не могу усидеть, чтобы…

I’m craving… – Я жажду…

I’m longing for… – Я страстно желаю…

I’m eager to… – Мне не терпится…

I’m passionate about… – Я страстно увлечён (а) …

I’m absolutely yearning for… – Я искренне жажду…

I’m hungry for… – Я жажду (буквально голоден до) …

I feel a deep need to… – Я чувствую глубокую потребность…

I’m driven to… – Я ведом (а) желанием…

I’m longing to experience… – Я страстно хочу испытать…

I have an intense desire for… – У меня сильное желание к…

I’m pining for… – Я тоскую по…

I’m strongly drawn to… – Меня сильно влечёт к…

I’ve got my heart set on… – Я нацелился (лась) на…

I’m captivated by the thought of… – Меня захватывает мысль о…

This is my heart’s desire. – Это желание моего сердца.


Эти фразы передают сильные эмоции и помогают показать, что желание действительно глубокое и страстное.

Страх

Когда британцы испытывают страх, они используют разные выражения, от лёгкого безпокойства до сильного испуга. Вот список наиболее частых фраз:


1. I’m terrified.

Выражает глубокий страх или ужас. Переводится как Я в ужасе.

2. I’m scared stiff.

Означает страх, который буквально парализует. Переводится как Я до смерти напуган.

3. I’m shaking like a leaf.

Используется для описания сильного страха или нервозности. Переводится как Я дрожу, как лист.

4. I’m absolutely petrified.

Выражает очень сильный страх, близкий к панике. Переводится как Я просто окаменел от страха.

5. I feel uneasy.

Означает лёгкое безпокойство или тревогу. Переводится как Мне не по себе.

6. I’m having second thoughts.

Подразумевает сомнения из-за страха перед чем-то предстоящим. Переводится как Я начинаю сомневаться.

7. It gives me the creeps.

Используется, когда что-то вызывает отвращение или лёгкий страх. Переводится как Это вызывает у меня мурашки.

8. I’m on edge.

Означает состояние нервозности или безпокойства. Переводится как Я на взводе.

9. I have a bad feeling about this.

Фраза, выражающая интуитивное предчувствие опасности. Переводится как У меня плохое предчувствие.

10. I’m afraid to even think about it.

Указывает на то, что человек боится даже представить себе ситуацию. Переводится как Боюсь даже думать об этом.

11. I was scared out of my wits.

Означает сильный испуг или панику. Переводится как Я был вне себя от страха.

12. I’ve got the heebie-jeebies.

Разговорное выражение для описания тревожного состояния. Близко к Меня охватывает жуть.

13. I’m feeling jumpy.

Используется, когда человек легко пугается. Переводится как Я на нервах или Я вздрагиваю от каждого звука.