Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 39
6. If you need to talk, I’m here.
Обещание быть рядом и выслушать. Переводится как Если нужно поговорить, я здесь.
7. Take all the time you need.
Указывает на понимание необходимости времени для восстановления. Переводится как Возьми столько времени, сколько нужно.
8. I know this must be tough.
Выражение сочувствия и признания трудностей. Переводится как Я понимаю, что это должно быть тяжело.
9. I’m thinking of you.
Показывает, что человек мысленно поддерживает другого. Переводится как Я думаю о тебе.
10. I hope things get better soon.
Пожелание улучшения ситуации. Переводится как Надеюсь, скоро всё наладится.
11. I can’t begin to understand what you’re going through.
Признание сложности ситуации для полного понимания. Переводится как Не могу даже представить, что ты переживаешь.
12. My heart goes out to you.
Означает глубокое сочувствие. Переводится как Я всем сердцем с тобой.
13. It’s okay to feel like this.
Поддержка эмоций человека. Переводится как Это нормально, что ты так чувствуешь.
14. You’re not alone in this.
Напоминание, что человек не одинок в трудной ситуации. Переводится как Ты не один в этом.
15. You’ll get through this.
Выражение веры в силу и стойкость человека. Переводится как Ты справишься с этим.
Эти фразы помогают британцам выразить сочувствие и поддержку, показывая, что они готовы быть рядом и выслушать человека в трудный момент.
Спокойствие
Вот список штампов, которые британцы используют, чтобы выразить спокойствие и уверенность. Эти фразы помогают показать собеседнику, что всё находится под контролем и безпокоиться не о чем.
Keep calm and carry on – Сохраняй спокойствие и продолжай
No worries – Не переживай
It’s all under control – Всё под контролем
No need to rush – Нет нужды торопиться
Take it easy – Не напрягайся / Расслабься
Let’s not get ahead of ourselves – Давай не будем забегать вперёд
One step at a time – Шаг за шагом
There’s no hurry – Спешить некуда
All in good time – Всему своё время
Don’t stress about it – Не переживай из-за этого
Go with the flow – Плыви по течению
It’ll all work out – Всё уладится
Stay cool as a cucumber – Будь спокоен, как удав
No harm done – Ничего страшного не произошло
We’ve got time – У нас есть время
Let’s take a breather – Давай сделаем передышку
Let’s not make a mountain out of a molehill – Не будем раздувать из мухи слона
There’s no need to worry – Не о чем безпокоиться
We’ll cross that bridge when we come to it – Разберёмся, когда дойдём
Everything will be fine – Всё будет хорошо
Эти выражения подходят для ситуаций, когда нужно успокоить собеседника, показать своё спокойствие или помочь окружающим настроиться на позитив.
Стабильность
Вот список фраз, которые британцы используют, чтобы выразить стабильность и устойчивость.
Feel grounded – Чувствовать устойчивость
Be on solid ground – Быть на твёрдой почве
Stand firm – Стоять на своём, быть уверенным
Hold steady – Оставаться стойким
Keep things stable – Поддерживать стабильность
Have both feet on the ground – Стоять твёрдо на земле (о практичности и надёжности)
Remain constant – Оставаться неизменным
Stay on course – Оставаться на курсе
Be rock-solid – Быть очень устойчивым, надёжным
Maintain stability – Поддерживать стабильность
Дополнительные фразы для описания стабильности:
Be in a steady position – Быть в устойчивом положении
Stand the test of time – Выдерживать испытание временем