Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 74



6. Is there anyone with you? Ты не один? Вопрос, который может помочь убедиться, что человек находится в компании и не подвергается одиночным рискам.

7. Make sure you have an emergency contact. Убедись, что у тебя есть контакт для экстренной связи. Советы по безопасности, особенно полезные для дальних поездок или опасных занятий.

8. I’d feel better if you let someone accompany you. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы тебя кто-то сопровождал. Выражение безпокойства с предложением решения, не оказывающего давления.

9. Take all the necessary precautions. Прими все необходимые меры предосторожности. Общий совет по безопасности, показывающий заботу о человеке.

10. Please make sure to check in when you get there. Пожалуйста, сообщи, когда доберешься. Просьба поддерживать связь, чтобы собеседник знал, что всё в порядке.

11. Keep your phone charged and close by. Держи телефон заряженным и под рукой. Практическое напоминание, чтобы быть готовым к любой ситуации.

12. I know you’re careful, but just watch out, okay? Я знаю, что ты осторожен, но просто будь на чеку, хорошо? Мягкое напоминание о необходимости быть бдительным, даже если человек обычно осторожен.

13. If anything seems off, don’t hesitate to leave. Если что-то кажется подозрительным, не сомневайся, уходи. Совет не игнорировать интуицию и избегать потенциально опасных ситуаций.

14. I’d feel more at ease if you kept me updated. Я бы чувствовал себя спокойнее, если бы ты держал меня в курсе. Выражение заботы, которое также поддерживает связь в случае возникновения проблем.

15. Take it slow and don’t rush into anything. Действуй медленно и не спеши. Совет быть осторожным и не принимать поспешных решений, которые могут быть опасными.


Эти выражения подходят для различных ситуаций, от дальних поездок до потенциально рискованных мероприятий, и помогают выразить заботу о безопасности собеседника деликатно и с уважением к его выбору.

Выражение благодарности в формальной обстановке

Вот перечень фраз, с помощью которых британцы выражают благодарность в формальной обстановке:


1. I would like to express my sincere gratitude for… – Хотел (а) бы выразить искреннюю благодарность за…

2. Thank you very much for your assistance. – Большое спасибо за вашу помощь.

3. I am truly grateful for your support and guidance. – Я искренне признателен (а) за вашу поддержку и руководство.

4. Please accept my deepest thanks for your efforts. – Примите мою глубокую благодарность за ваши усилия.

5. I greatly appreciate your consideration and attention to this matter. – Я очень ценю ваше внимание и заботу по этому вопросу.

6. Thank you for the opportunity to work with you on this project. – Благодарю за возможность работать с вами над этим проектом.

7. I am most appreciative of your time and expertise. – Очень ценю ваше время и опыт.

8. Allow me to express my heartfelt appreciation for your support. – Позвольте выразить искреннюю признательность за вашу поддержку.

9. I would like to convey my appreciation for your professionalism and dedication. – Хотел (а) бы выразить признательность за ваш профессионализм и преданность делу.

10. Your assistance in this matter has been invaluable. – Ваша помощь в этом вопросе была бесценна.

11. I am very grateful for the trust you have shown in me. – Я очень признателен (а) за оказанное мне доверие.

12. Thank you for your attention and cooperation. – Благодарю за ваше внимание и сотрудничество.