Антонелла и Северный Ветер - страница 4



Нелла подумала, что раз здесь много серьёзных людей, знающих своё дело, то ей не стоит беспокоиться о благополучном прибытии на Бьёрин. Пассажирке стало спокойней. По завершении экскурсии, она и Клер прошли на нос корабля.

– Отличное место, да? – шкипер поставил руки на пояс и посмотрел на горизонт, – Можешь сидеть тут, сколько захочешь.

– Боюсь, я буду мешать тут.

– А я считаю, это то самое место, где вероятность того, что тебя затопчут, не заметив, наиболее мала.

– Ой… Вы серьёзно?

– Нет… Частично… Хотя ты, пожалуй, права: мне стоит отвести тебя к Шену. Пусть он решает, где тебя разместить, – Клер отчасти был шутник, поэтому кому-то могло показаться, что у него дурные манеры.

– Как его большое имя? – поинтересовалась Нелла.

– Шенефельд. Ну, как тебе наше судно?

– Довольно впечатляющее. Я заметила, тут нет ни одной женщины, ну, кроме меня. Почему так?

– Разве нет? – шкипер украдкой оглянул палубу, – Я не задумывался над этим. Видно, не хотят они к нам.

Нелла решила задать ему вопрос, который появился у неё с момента отплытия: «Почему вы решили подвезти меня? Вы же отправили меня искать баржу».

– Баржа – это к слову. Её наём не так и дёшев. Почему решил подвезти? – Клер задумался, – Мне трудно объяснить это, но если я мог тебе помочь, то почему бы и нет?

Пассажирка услышала свои же слова.

– Что-то не так?

– Нет. Я просто не думала, что встречу кого-то с таком же мнением на этот счёт.

– Полагаю, каждый человек должен быть такого мнения… Кстати, не слишком ли ты легко одета, для осенней морской прогулки? – обратил внимание на чешки собеседницы Клер. Та пожала плечами: «Похоже, я немного не подрассчитала».

– На Бьёрине продают хорошую обувь. Советую посмотреть сапоги… Мне кажется, нам пора к Шену. Не стоит заставлять его долго ждать. Идём, – шкипер направился к мостику.

– Он может быстро рассердиться? – последовала за ним Нелла.

– Дело не в этом. Дело в моём уважении к нему, – на ходу дал ответ Клер.

– Ну, вот и мы, – обратился к Шенефельду шкипер, подойдя к мостику.

– Хорошо. Поскольку у нас нет свободных кают, проводи её в общий зал и возвращайся сюда, – попросил тот.

Клер проводил пассажирку в среднее из трёх помещений, расположенных на корме. Оно оказалось довольно просторным, с большим окном, имевшим узорчатую решётку, овальным полированным столом в центре с тёмно-бордовыми диванами и креслами вокруг. Вдоль стен стояли шкафы и тумбы, на задней имелись вешалки. Пол был покрыт тёмно-зелёной ковровой тканью. Этот, так называемый, зал показался Нелле немного мрачноватым. Зато здесь было тепло и тихо.

– Располагайся, – сказал пассажирке шкипер, и вышел на палубу. Нелла прошла к ближайшему к окну креслу и положила на него сумку, и плащ. Сев, Антонелла почувствовала себя уставшей, но в то же время ей стало спокойней и уютней. Атмосфера в зале была, как в тихие дождливый дни дома. Пассажирка опустила руки и голову на стол, и вскоре задремала.

Глава 2 – Возвращение наездника

Спала Нелла чутко и проснулась от того, что услышала, как в помещение кто-то зашёл. Праздных посетителей здесь не должно было быть, как полагала Нелла, а значит вошедший пришёл по делу. У порога стоял юноша в такой же форме, как и у всех здесь, однако, в его внешности имелось заметное отличие – счастливый взгляд. У всех остальных во взгляде была либо задумчивость, либо сосредоточенность.

– Я – Фьюминт, рулевой, а теперь и ваш проводник, – представился вошедший, – Капитан посчитал, что я должен постоянно находиться поблизости от вас, поскольку вы впервые на корабле. Это, конечно, не значит, что я буду ходить по пятам за вами, но вы должны следовать моим указаниям. Вы можете обращаться ко мне с любыми вопросами.