Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень - страница 3



– Потому что мне нравится рисовать.

Որովհետև սիրում եմ նկարել:

– Давно рисуешь?

Վաղու՞ց ես նկարում:

– С детства.

Մանուկ հասակից:

* * *
Новые слова из диалога

14 – տասնչորս – таснчорс – четырнадцать

կրթություն – кртутьюн – образование

համալսարանը – хамалсаранэ – университет

քո – ко – твой, твоя, твоё, твои

մասնագիտությունը – маснагитутьюнэ – специальность

դիզայներ – дизайнэр – дизайнер

ընտրել – энтрэл – выбрать, выбирать

որովհետև – воровхэтев – потому что

սիրում – сирум – нравится, любишь (սիրել – сирэл – нравиться, любить)

նկարել – нкарэл – рисовать

վաղուց – вахуц – давно (վաղ – вах – давний, ранний)

նկարում – нкарум – рисуешь (նկարել – нкарэл – рисовать)

մանուկ – манук – дитя, ребёнок

հասակից – хасакиц – с возраста (հասակ – хасак – возраст, рост)

15. Чем занимаешься?

– Чем занимаешься?

Ինչո՞վ ես զբաղվում:

– Я инженер. А ты?

Ես ինժեներ եմ: Իսկ դու՞:

– Я врач. Где работаешь?

Ես բժիշկ եմ: Որտե՞ղ ես աշխատում:

– В строительной компании. А ты?

Շինարարական ընկերությունում: Իսկ դու՞:

– В больнице.

Հիվանդանոցում։

– Работа нравится?

Աշխատանքը քեզ դու՞ր է գալիս:

– Да, очень. А тебе?

Այո, շատ: Իսկ քե՞զ:

– Нет, я хочу поменять профессию.

Ոչ, ես ուզում եմ փոխել մասնագիտությունս:

* * *
Новые слова из диалога

15 – տասնհինգ – таснхинг – пятнадцать

ինչով – инчов – чем

զբաղվում – збахвум – занимаешься (զբաղվել – збахвэл – заниматься)

ինժեներ – инженэр – инженер

բժիշկ – бжишк – врач

շինարարական – шинараракан – строительная (շինարար – шинарар – строитель)

ընկերությունում – энкэрутьюнум – в компании (ընկերություն – энкэрутьюн – компания)

հիվանդանոցում – хиванданоцум – в больнице (հիվանդանոց – хиванданоц – больница)

աշխատանքը – ашхатанкэ – работа

փոխել – похэл – менять

մասնագիտությունս – маснагитутьюнс – мою профессию (մասնագիտություն – маснагитутьюн – профессия)

16. Ты говоришь по-русски?

– Ты говоришь по-русски?

Դու խոսու՞մ ես ռուսերեն:

– Конечно! Это мой родной язык.

Իհարկե: Դա իմ մայրենի լեզուն է:

– Какие-нибудь иностранные языки знаешь?

Որևէ օտար լեզու գիտե՞ս:

– Да. Английский, испанский и французский.

Այո: Անգլերեն, իսպաներեն ու ֆրանսերեն:

– Как насчёт немецкого?

Իսկ գերմաներե՞ն:

– Нет, я не говорю по-немецки.

Ոչ, ես չեմ խոսում գերմաներեն:

– Какой ещё язык хотел бы выучить?

Ուրիշ էլ ի՞նչ լեզու կցանկանայիր սովորել:

– Китайский. Я действительно получаю удовольствие от изучения языков!

Չինարեն: Ես իսկապես բավականություն եմ ստանում լեզուներ ուսումնասիրելիս:

* * *
Новые слова из диалога

16 – տասնվեց – таснвэц – шестнадцать

խոսում – хосум – говоришь (խոսել – хосэл – говорить)

դա – да – это

իմ – им – мой, моя, моё, мои

մայրենի – майрэни – родной

լեզուն – лэзун – язык

որևէ – вореве – какой-нибудь

օտար – отар – иностранный, незнакомый

լեզու – лэзу – язык

գիտես – гитэс – знаешь (գիտենալ – гитенал – знать)

անգլերեն – англэрэн – английский

իսպաներեն – испанэрэн – испанский

ու – у – и

ֆրանսերեն – франсэрэн – французский

գերմաներեն – гэрманэрэн – немецкий

չեմ – чем – (я) не есть

ուրիշ – уриш – другой

կցանկանայիր – кцанканайир – хотел бы (ցանկանալ – цанканал – хотеть)

սովորել – соворэл – учиться

չինարեն – чинарэн – китайский

իսկապես – искапэс – действительно, на самом деле

բավականություն – баваканутьюн – удовольствие

ստանում – станум – получаю (ստանալ – станал – получать, получить)

լեզուներ – лэзунэр – языки (լեզու – лэзу – язык)

ուսումնասիրելիս – усумнасирэлис – от изучения, изучая (ուսումնասիրել – усумнасирэл – изучать)

Семья – Ընտանիք

ընտանիք – энтаник – семья

17. У Вас есть семья?