Бастард четвёртого мира. Том 3. Затерянная межа - страница 2
– Х-м-м. На нас места хватит. А чудище… – Тамиор тепло улыбнулся, – не думаю, Дави, что прожорливая тварь заявится. Поживиться тут нечем. К тому же слишком мелко для такого гиганта. Да и другого плана у меня все равно нет.
На мгновение прислушавшись к разговору соратников, я ухмыльнулся детской наивности длинноухого рифмоплета и продолжил обшаривать окрестности. Впрочем, поиск дров не занял много времени. Берег полнился высохшими за день обломками, и мне удалось вернуться еще до того, как товарищи успели перевести дух и разложить скудное имущество. Вскоре посередине маленького лагеря засияло пламя костра, тепло которого навевало воспоминания о доме и вкусной горячей похлебке.
– Выход будем искать уже поутру, – с хрустом потянулся воин, расставляя руки в стороны. – Эх! Не отказался бы я сейчас от крепко зажаренного, до корочки, ломтя мяса, – он присвистнул и хлопнул себя по колену. – Жаль, тут дичи не водится. Гиблое место. Ни клешеней, ни птиц – никого. Нам бы, ой как скрасила вечерок парочка отбивных, желательно с флягой вина в придачу. На худой конец окорок клыкаря тоже сгодился бы.
– Да, – протянул я, присаживаясь к кострищу, – боюсь, что эта ночь застигла нас на пустой желудок.
– Что ж, – лукаво заметил Давинти, – прошу простить, что не имею привычки обнадеживать попусту лучших друзей, – тил подтянул поближе небольшую кожаную торбу, с которой носился с тех самых пор, как морской колосс выдворил нас с корабля, и важно насупившись, добавил: – Клыкарей не обещаю, но немного пресной воды, сыра, вяленого мяса и горстка орехов найдется.
Сказав так, поэт присел на корточки и начал выкладывать к огню продовольствие.
– Ого! – воскликнул я. – Откуда ты все это взял?
– Э-м-м… – задумчиво протянул Дави, – сберег, – затем снова задумался и проговорил: – Позаимствовал… Зависит от того, с чьей стороны посмотреть.
– Украл, – с усмешкой буркнул Тамиор.
– Ну зачем сразу украл? – возмутился эльф. – Если учитывать обстоятельства гибели всего, что находилось на «Громе», включая команду, то можно считать, что я уберег эти невероятно великолепные припасы от монстра. Припасы, которые, не могу не заметить, позволят нам не слопать друг друга в приступе голода хотя бы пару дней.
– Ты меня поражаешь, длинноухий, – сурово заявил воин. – С каждым разом твое присутствие в нашей компании становится более оправданным, – бородач хмыкнул, а его лицо приобрело теплые черты. – Ты молодец, Дави.
Тил застенчиво улыбнулся, словно юнец, наконец-то добившийся похвалы от строгого родителя, и суетливо принялся делить провиант на четыре равные части.
– Нужно и капитану оставить, чем поужинать, – заботливо приговаривал он. – Немного, но утолить особо навязчивые стоны в животе хватит.
– Хватит, – подтвердил Тамиор, пристально вглядываясь в языки пламени. – Завтра будет тяжелый день. Перекусим и отправимся спать. Жаль, что тот пиратский журнал со странными картинками и каракулями, что переводил маг, не вернуть. Возможно, одна из нацарапанных там карт могла бы оказаться как нельзя кстати. Силы для того, чтобы вслепую обыскивать горы, у нас вряд ли найдутся.
– Э-м-м… – снова затянул Дави, а в глазах эльфа заискрились задорные огоньки, – не хотелось бы придаваться безудержной торжественности в столь плачевных условиях, но тем не менее… – поэт просунул руку на дно мешка и выудил кипу размокших бумаг, свернутую в плотный рулон.