Бегущая в темноту - страница 2
Шкарлат открыл двери кабинета, и жестом пригласил меня войти.
- Проходите. Тут нам никто не помешает.
Он по-хозяйски расслабленно сел за стол, а я скромно опустилась на стул напротив него. Принялась раскладывать свой блокнот и ручку, готовить к записи диктофон, а он наблюдал за моими приготовлениями. На его столе царил идеальный порядок и кристальная чистота, как в операционной.
От странного волнения, которое я уже давно не испытывала перед интервью, руки подрагивали и ручка выпала, покатилась по столу, упала на пол с его стороны. Шкарлат непринуждённо наклонился, поднял её и протянул мне. Когда я брала ручку, наши пальцы соприкоснулись, и я так стремительно одёрнула руку, что чуть не столкнула со стола ещё и свой блокнот. Я чувствовала себя не опытной журналисткой, а перепуганной студенткой журфака. А он был абсолютно невозмутим. Его идеально чистый и выглаженный медицинский костюм вполне мог конкурировать со строгим пиджаком и галстуком какого-нибудь важного директора. А подчеркнуто-отстранённая манера общения выдавала человека, хорошо знающего себе цену и с головой погружённого в любимое дело.
- Александр Юрьевич, почему вы стали врачом? – задала я самый стандартный и предсказуемый вопрос, какой только может быть.
- Долгая история, - устало вымолвил Шкарлат, всем своим видом демонстрируя скуку. – Нет, не подумайте, что у меня отец или дед были докторами. Все мои предки были шахтёрами. Но меня моя фамилия обязывала изменить эту традицию и стать медиком. Дело в том, что шкарлат – это французское слово и означает оно пурпурный цвет. Название цвета среднеанглийского «scarlat», которое восходит к старофранцузскому escarlate, латинскому «scarlatum», а также созвучно с персидским «скарлатум», «сакерлат», «сакерлат» - и всё в тех самых значениях: ярко-красный, алый. Так вот к чему я веду. Русское название болезни «скарлатина» происходит от английского scarlet fever – «пурпурная лихорадка» (так называли это заболевание в конце XVII века).
- Интересная параллель, - протянула я, подумав о том, какой всё-таки самовлюблённый тип.
Столько времени рассказывать о своей фамилии – это явный признак нарцисса.
- Вас здесь называют высококлассным хирургом. А бывали у вас неудачные операции?
- Конечно. В хирургии бывают и неудачи, как в любых других делах.
- Почему вы не переберётесь в столицу? Мне кажется, вас бы с руками оторвали в любом крупной медицинском центре.
Он почему-то криво усмехнулся.
- Думаете, это легко? Вам, жителям больших городов, нас не понять. У вас там совершенно другой уровень жизни, - снисходительно произнёс Шкарлат, говоря со мной как с ребёнком.
- Ну почему же? Мои родители из этих мест. Я тут родилась и жила почти пять лет.
Взгляд его был туманным, а потом Александр посмотрел на меня и он прояснился.
- Вы родом отсюда? – уточнил хирург.
- Двадцать лет назад уехали. Мне тогда четыре было.
- Значит сейчас вам двадцать четыре? Хм, я думал, вы младше.
- Да, я всего на пять лет младше вас.
- На шесть, - поправил он.
И я снова почувствовала себя глупой. С математикой у меня всегда было туго.
Он глядел по-новому. Заинтересованно и серьёзно. Словно только заметил меня перед собой. Мне показалось, будто он как-то внимательно вглядывается в моё лицо.
У меня были смешанные впечатления от этого мужчины. Какой бы он ни был душка для окружающих, никто не может знать, что у человека внутри. Как правило, сдержанные люди - это тёмные лошадки. Они скрывают и добрые чувства, и злые. А какие перевешивают - никто знать не может. Было в нём что-то такое, что притягивало и завораживало. И вместе с тем, эта его высокомерная холодность, насмешливость повергали меня в растерянность.