Беспощадное возмездие - страница 17



– Антифризом. Она добавляла его ему в еду, понемногу. Пока…

Том молчал и смотрел на нее широко раскрытыми глазами.

– Пока его, типа, не вырвало?

– Его тошнило на протяжении долгого времени. Он думал, что заболел.

Они уже почти подъехали к месту высадки, и Эрика подумала, что ей следует перевести разговор на более подходящую для подростка тему.

– И сколько раз его вырвало?

– Я не знаю. Много.

– Раз он ел антифриз, если бы его вырвало на улице в сильный мороз, его рвота не замерзла бы?

– Ты смышленый. Отчасти благодаря этому ее и поймали.

– Но он умер? Ты сказала, что ее арестовали за убийство.

– Да.

– А когда ты арестовывала ее, ты клала руку ей на макушку, пока она садилась в машину?

– Да.

– Папа пошутил, что ты сделаешь это со мной, когда повезешь меня сегодня.

Эрика рассмеялась. Теперь они уже подъехали к главному входу.

На тротуаре стояла худощавая светловолосая женщина с худым, осунувшимся лицом и ярко-голубыми глазами. На ней был светоотражающий жакет поверх элегантного пальто в клетку. Она подошла к двери Тома и жестом велела ему выйти.

– Хорошего дня в школе, – пожелала Эрика.

– Спасибо, что подбросила. Ты вернешься, чтобы забрать меня?

– Твоя мама заберет тебя сегодня вечером.

– Да? Ну, ладно. – Он заколебался. – Ты как-нибудь снова отвезешь меня в школу?

– Да, конечно.

Он вышел из машины и поднялся по ступенькам туда, где его ждали двое приятелей. Они были одинаково высокими и красивыми, с блестящими каштановыми волосами. Том что-то сказал, и все обернулись. Эрика показала ему поднятые вверх большие пальцы, посчитав, что это смутит его меньше, чем если бы она помахала рукой. Женщина в светоотражающем жилете жестом попросила ее опустить стекло, и когда Эрика сделала это, в лицо ей ударил порыв холодного ветра.

– Доброе утро, Дениз. Ой, а вы кто?

– Я стар… – Эрика замолчала. Она так привыкла по долгу службы представляться официально. – Я Эрика. Отец Тома, э-э-э…

Но она не закончила предложение. Ей неловко было произносить слово «парень».

– Я Фелисити Брогс-Хоутон. Нам не сказали, что вы привезете Томаса.

– Я есть в списке контактов.

Фелисити холодно улыбнулась.

– Ах, да. Вы та самая девушка.

Эрику поразил язвительный тон женщины.

– А еще я офицер полиции.

– О, да. Точно. – Фелисити выгнула бровь.

– Да. Точно.

У Эрики зазвонил телефон. На приборной панели высветился номер дежурной части полицейского участка.

– Я, пожалуй, поеду. Приятно познакомиться. – И прежде чем Фелисити успела что-либо сказать, Эрика подняла стекло, плавно тронулась с места и ответила на звонок.

– Доброе утро, Эрика. Нам только что поступил звонок. В квартире жилого комплекса «Гринвич-1» обнаружено тело двадцатитрехлетнего мужчины.

– Это рядом с Гринвичским парком и обсерваторией, – пробормотала Эрика, уже вводя данные в свой спутниковый навигатор.

– Экстренный вызов был сделан матерью жертвы…

– Хорошо.

– Это еще не подтверждено, но жертва – Джейми Тиг.

До Эрики не сразу дошло значение этого имени.

– Он же футболист?

– Да. Это может привлечь внимание прессы, поэтому мы направляем дополнительных сотрудников полиции вместе с бригадой криминалистов.

Спутниковый навигатор Эрики рассчитал маршрут и вывел его на экран.

– Я в Кэтфорде, всего в паре миль от места происшествия, но сейчас час пик. Постараюсь добраться побыстрее.

Вереница машин впереди не двигалась. В боковое зеркало Эрика увидела, как Фелисити Брогс-Хоутон приближается к ней с выражением мрачной решимости на лице. Она постучала в окно, и Эрика опустила стекло.