Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея - страница 5
исполнять чью-либо волю >Мф>.7:21 – do somebody’s will >Mt.7:21
испуганный >Мф.14:30 – afraid >Mt.14:30
испустить дух >Мф.27:50 – yield up someone’s spirit >Mt.27:50
истинно >Мф>.22:16 – in truth >Mt.22:16
истинно >Мф>.5:26 – assuredly >Mt.5:26
истреблять кого-либо >Мф>.22:7 – destroy somebody >Mt.22:7
истязатель >Мф>.18:34 – torturer >Mt.18:34
исходить из уст >Иф>.15:18 – proceed out of the mouth >Mt.15:18
исходить из уст >Мф>.4:4 – proceed from the mouth >Mt.4:4
исцелять болезнь >Мф.4:23 – heal sickness >Mt.4:23
исцелять >Мф.17:16 – cure >Mt.17:16
исцелять >Мф.4:24 – heal >Mt.4:24
Иуда Искариот >Мф.10:4 – Judas Iscariot >Mt.10:4
Иуда >Мф.1:2 – Judah >Mt.1:2
Иудея >Мф.2:1 – Judea >Mt.2:1
казаться красивым снаружи >Мф.23:27 – appear beautiful outwardly >Mt.23:27
Каиафа >Мф.26:3 – Caiaphas >Mt.26:3
каменистое место >Мф.13:5 – stony place >My.13:5
Капернаум >Мф.4:13 – Capernaum >Mt.4:13
каяться >Мф.3:2 – repent >Mt.3:2
Кесария Филиппова >Мф.16:13 – Caesarea Philippi >Mt.16:13
кивать чьей-либо головой (подшучивая) >Мф.27:39 – wag somebody’s head >Mt.27:39
Киринеянин >Мф>.27:32 – man of Cyrene >Mt.27:32
кит >Мф>.12:40 – great fish >Mt.12:40
кланяться (поклоняться) кому-либо >Мф.15:25 – worship somebody >Mt.15:25
кланяться (склониться) >Мф.20:20 – kneel down >Mt.20:20
ключи Царства Небесного >Мф>.16:19 – keys of the kingdom of heaven >Mt.16:19
клясться и божиться >Мф.26:74 – curse and swear >Mt.26:74
клясться небом >Мф>.5:34 – swear by heaven >Mt.5:34
книжник >Мф>.2:4 – scribe >Mt.2:4
князь бесовский >Мф>.9:34 – ruler of the demons >Mt.9:34
князья народов >Мф>.20:25 – rulers of the Gentiles >Mt.20:25
ковчег >Мф>.24:38 – arch >Mt.24:38
колебаться >Мф>.24:29 – be shaken >Mt.29:29
колосья >Мф>.12:1 – heads of grain >Mt.12:1
кончина века сего >Мф>.13:39 – end of this age >Mt.13:39
корень >Мф>.13:20 – root >Mt.13:20
короб >Мф>.14:20 – basket >Mt.14:20
кража >Мф>.15:19 – theft >Mt.15:19
край чьей-либо одежды >Мф>.14:36 – hem of somebody’s garment >Mt.14:36
крестить >Мф>.3:6 – baptize >Mt.3:6
кричать от страха >Мф>.14:26 – cry out for fear >My.14:26
кров >Мф>.8:8 – roof >Mt.8:8
кровля (дома) >Мф.24:17 – housetop >Mt.24:17
кровотечение >Мф>.9:20 – flow of blood >Mt.9:20
кроткие >Мф>.5:5 – meek >Mt.5:5
кроткий >Мф>.11:29 – gentle >Mt.11:29
кроткий >Мф>.21:5 – low >Mt.21:5
крохи >Мф>.15:27 – crumbs >Mt.15:27
крутизна >Мф>.8:32 – steep place >Mt.8:32
крыло храма >Мф>.4:5 – pinnacle of the temple >Mt.4:5
Кто имеет уши, да слышит! >Мф>.11:15 – He who has ears to hear, let him hear! >Mt.11:15
купец >Мф>.13:45 – merchant >Mt.13:45
курящийся лён >Мф>.12:20 – smoking flax >Mt.12:20
куски (хлебов) >Мф>.14:20 – fragments >Mt.14:20
кущи >Мф>.17:4 – tabernacles >Mt.17:4
ладан >Мф>.2:11 – frankincense >Mt.2:11
Леввей, прозванный Фаддеем >Мф>.10:3 – Lebbaeus, whose surname was Thaddaeus >Mt.10:3
легион >Мф>.26:53 – legion >Mt.26:53
ленивый >Мф>.25:26 – lazy >Mt.25:26
лжепророк >Мф>.24:11 – false prophet >Mt.24:11
лжесвидетель >Мф>.26:60 – false witness >Mt.26:60
лжесвидетельство >Мф.15:19 – false witness >Mt.15:19
лжесвидетельство >Мф.26:59 – false testimony >Mt.26:59
лжехристы >Мф.24:24 – false christs >Mt.24:24
лилии полевые >Мф>.6:28 – lilies of the field >Mt.6:28
лисы >Мф>.8:20 – foxes >Mt.8:20
лице неба >Мф>.16:3 – face of the sky >Mt.16:3
лицемер >Мф>.22:18 – hypocrite >Mt.22:18
лицемерно >Мф>.23:14 – for a pretense >Mt.23:14
Лобное место >Мф>.27:33 – Place of a Scull >Mt.27:33
ловцы человеков >Мф>.4:19 – fishers of men >Mt.4:19
лодка >Мф>.9:1 – boat >Mt.9:1
лопата (которой веют хлеб) >Мф>.3:12 – winnowing fan