Благородный жулик - страница 4
Энди ушел, и я видел, как он остановил пару прохожих и начал с ними говорить. Постепенно количество людей, окружавших Энди, выросло до шести; и, через некоторое время, я видел как на углу улицы, он, жестикулировал и размахивал руками и что-то убежденно и горячо толкал, уже перед довольно большой группой. Когда, не закрывая свой рот ни на секунду, он тронулся с места, вся толпа, выстроившись в цепочку, потянулась за ним. Он шел вдоль по главной улице города, собирая вокруг себя все больше и больше людей, к которым, увлеченно слушая, присоединялись все новые и новые желающие услышать святое откровение из уст Великого Посвященного. Вся эта ситуация напомнила мне сказку о Крысолове, который увлек за собой всех крыс из города.
Пробил час, затем два; уже пробило три часа; и ни единой души.… В наш салун никто не пришел. Шел легкий моросящий дождь. Улицы были пусты, лишь только несколько уток важно крякая, разгуливали вдоль и поперек, или, иногда, женщины, суетясь, спешили по магазинам.
Одинокий прохожий не спеша подошел и остановился перед нашим заведением, мы думали он захочет зайти и что-нибудь заказать, но он остановился лишь только для того чтобы соскоблить грязь со своих сапог.
Я вышел и спросил его: – Приятель, я видел, сегодня утром по городу прошла шумная процессия. А сейчас он похож на древние руины Тира и Сифона, по стенам которых лишь только ящерицы ползают. Ты не знаешь, что стряслось? Почему никто не идет к нам?»
На что он ответил: – Весь город сейчас находится на складах Сперри, там, где хранятся шерстяные ткани, и там ваш закадычный друг выступает с речью. Он настолько глубоко разбирается в вопросах, о которых решил рассказать публике, настолько серьезно и веско аргументирует свои доказательства, что все его слушают с почтенным вниманием.
– Хорошо, – ответил я – Надеюсь, без перерыва он не сможет обойтись, и скоро поймет, что от его выступления страдает торговля.
Ни одного посетителя не было и после обеда. Тишина была полная. В шесть часов вечера двое Мексиканцев привезли в наш салун безжизненное тело Энди, свисающее, лицом вниз, с маленького ослика бурро29. Он продолжал что-то невнятно бормотать и жестикулировать пока мы, его, не раздевая и не снимая обувь, пьяного в стельку, бросили в кровать.
После того как мы его уложили, я закрыл кассу и вышел узнать что же, собственно, произошло. И тут я встретил человека, который мне всё рассказал. Оказывается. Энди выступил с великолепной речью, которая продолжалась два часа. Такой речи в Техасе никогда не слышали, да и, вряд ли, когда-нибудь еще услышат. Да мало того в Техасе, во всем мире!
И о чем была эта речь? – уточнил я.
О борьбе с пьянством, – ответил он. После того как Энди закончил свое выступление, все люди этого города зареклись не пить целый год.
2. Джефф Питерс – магнетизер, занимающийся частной практикой
Джеффу Питерсу столько раз выпадало крутить восьмерку30, сколько существует рецептов приготовления риса в старейшем городе Южной Каролины, Чарлстоне31.
Больше всего мне нравится, когда он рассказывает, как он брус шпановый32, продавал на улицах мази и таблетки от кашля. Как он чуть ласты с голодухи не завернул33, всех держал за своих кентов34, и готов был поставить на кон последний грош, играя с судьбой.
Случилось бывать мне в Фишер-Хилле, что находится в Арканзасе35, – говорил он, – ходил я в костюме из оленьей кожи и в мокасинах, отрастил длинные волосы, и на пальце у меня было кольцо с бриллиантом в тридцать карат. Помню, выменял его у одного двинутого из Тексарканы за накидыш