Близко к сердцу. Переложения псалмов царя Давида с Тегилима - страница 21
41. Молитва больного, окружённого врагами
переложение псалма 41, Давида,
соответствующего 40, в православной псалтири
2.Кто понял бедного в беде – / да будет счастлив он.
Прибережёт его везде / от бедствия Сам Бог.
3.И не убавит, сохранит / Он такового жизнь.
И лет прибавит, дав пожить, / притом – счастливым быть.
4.В болезни тяжкой укрепит, / изменит на одре.
Излечит раны в оны дни, / утешит и на дне.
5.Позвал я: Господи, услышь / и душу излечи.
Перед тобой я согрешил, / за то мне тягот дни.
6.Враги судачат уж, во зле: / «Когда же он умрёт?
Когда исчезнет между бед / плешивый старый чёрт.
7.Ко мне приходят, говорят. / И каждый лжёт и льстит.
А выйдет – плюнет, мол, увял. / И сердце супротив.
8.Знай шепчутся там обо мне / и замышляют зло.
Тем, словно, приближают смерть, / день краха моего.
10.И даже самый мирный друг, / с кем хлеб с питьём делил,
уж поднял на меня пяту, / в глаза мне покривил.
11.Помилуй, Господи, меня, / страдальца Твоего.
И отплачу я им тогда, / уж всем я отплачу.
12.Из этого узнаю я, / что мне благоволишь.
Моей же смерти ждущий враг / ещё заголосит.
13.Я ж непорочен пред Тобой, / ведь откровенен я.
Так поддержи меня Собой, / не оставляй меня.
14. Ведь истинно благословен / Господь, спаситель мой.
Да не приблизь ко мне Ты смерть, / вовек пребудь со мной.
41. (вариант 2) Молитва больного, окружённого врагами
переложение псалма 41, Давида,
соответствующего 40, в православной псалтири
42. Стремление к Богу, как входили в Храм
переложение псалма 42, сыновей Кораха,
соответствующего 41, в православной псалтири