Близко к сердцу. Переложения псалмов царя Давида с Тегилима - страница 21



18. Я же так беден, в моленье склонён.
Беден я, нищ. Да помыслит мой Боже
и обо мне. Ведь Он помощь моя,
Мой избавитель, мой страж осторожный.
Только не медли, Надёжа моя.

41. Молитва больного, окружённого врагами

переложение псалма 41, Давида,

соответствующего 40, в православной псалтири


2.Кто понял бедного в беде – / да будет счастлив он.

Прибережёт его везде / от бедствия Сам Бог.


3.И не убавит, сохранит / Он такового жизнь.

И лет прибавит, дав пожить, / притом – счастливым быть.


4.В болезни тяжкой укрепит, / изменит на одре.

Излечит раны в оны дни, / утешит и на дне.


5.Позвал я: Господи, услышь / и душу излечи.

Перед тобой я согрешил, / за то мне тягот дни.


6.Враги судачат уж, во зле: / «Когда же он умрёт?

Когда исчезнет между бед / плешивый старый чёрт.


7.Ко мне приходят, говорят. / И каждый лжёт и льстит.

А выйдет – плюнет, мол, увял. / И сердце супротив.


8.Знай шепчутся там обо мне / и замышляют зло.

Тем, словно, приближают смерть, / день краха моего.


10.И даже самый мирный друг, / с кем хлеб с питьём делил,

уж поднял на меня пяту, / в глаза мне покривил.


11.Помилуй, Господи, меня, / страдальца Твоего.

И отплачу я им тогда, / уж всем я отплачу.


12.Из этого узнаю я, / что мне благоволишь.

Моей же смерти ждущий враг / ещё заголосит.


13.Я ж непорочен пред Тобой, / ведь откровенен я.

Так поддержи меня Собой, / не оставляй меня.


14. Ведь истинно благословен / Господь, спаситель мой.

Да не приблизь ко мне Ты смерть, / вовек пребудь со мной.

41. (вариант 2) Молитва больного, окружённого врагами

переложение псалма 41, Давида,

соответствующего 40, в православной псалтири

2.Счастливый, кто понял бедного —
такого спасёт Сам Господь.
И в день великого бедствия
ему поспешит Он помочь.
3.Господь сохранит, не убавит,
а даст и подольше пожить.
И будет пред Богом он счастлив,
врагам не достанется жизнь.
4.Господь укрепит и в болезни,
когда на одре будет он.
И, сложится если, излечит,
утешив в недуге его.
5.Сказал я: Господь мой, помилуй
и душу мою излечи,
Ведь перед Тобой согрешил я,
затем эти дни и пришли.
6.Враги уж судачат про злое:
«Когда, наконец, он умрёт?
Когда же исчезнет такой-то?»
7. И, если придёт ко мне кто,
Меня повидать, то всё лживо
со мною при мне говорит.
А сердце его супротивно —
как выйдет – толкует: «Смерть с ним».
8.И шепчутся тихо, по лисьи,
те, кто ненавидит меня.
И, зло за спиною замыслив,
9. все ждут они смертного дня.
К нему, мол, проказа прилипла,
раз слёг – он не встанет уже.
10.И даже друг миролюбивый,
с кем пил я вино, делил хлеб,
на коего я полагался —
на меня уж он поднял пяту.
11.Помилуй, Господь мой, страдальца.
А я им за всё отплачу.
12.Из этого, Боже, узнаю,
что Ты ко мне благоволишь.
И смерть мою враг ныне ждавший
не восторжествует в те дни.
13.Ведь Ты меня, за непорочность,
поддержишь Сам перед Собой.
14.Воистину – благословен Бог
и будет во веке со мной.

42. Стремление к Богу, как входили в Храм

переложение псалма 42, сыновей Кораха,

соответствующего 41, в православной псалтири

2.Как лань устремилась к источникам вод —
душа устремляется к Богу.
3.Так жаждет душа – где же мой Господь Бог?
4.Когда я явлюсь перед Богом?
Мне слёзы как хлеб стали ночью и днём.
«Где Бог Твой?» – мне встреч говорили.
5.А я изливаю душу дождём,
лишь вспомню – как в Храм мы входили.
Вступали мы в праздник, толпой в Божий Дом,
под возгласы благодаренья.
И радость моя: это Он – вот мой Бог!
к которому все устремленья.
6.Так что же поникла теперь ты, душа?