Близко к сердцу. Переложения псалмов царя Давида с Тегилима - страница 3



Ты помнишь его. Сын человеческий кто?
Ты вспоминаешь о нём, трудящимся век?
6.Ты умалил, но не сильно его, Господь.
Ты умалил лишь пред ангелами его.
Славой, великолепием всё ж увенчал.
7.Сделал его властелином в мире Твоём.
Всё положил Ты к ногам, от самых начал:
8. весь мелкий скот и крупный, и звери полей;
9. птицы небесные, рыбы плывут в морях;
все проходящие воды в путях морей.
Всё Ты пред ним положил и щедро отдал.
Вот, человек, царствуй, да Господа славь!
Славу Всевышнему пой в псалмах высоко:
10. «Господи! Господи! Боже Всевышний наш!
Как Твоё Имя по всей земле велико!»

9. Песнь при Победе над врагом

переложение псалма 9, Давида,

соответствующего первой части псалма 9 в православной псалтири – по стих 21.

(Следующие стихи с 22 по 39 в еврейском Тегилиме идут

как отдельный 10 псалом, он далее)

2.Славить буду Господа / сердцем всем своим.
Расскажу я, Господи, / чудеса Твои.
3.Радоваться буду я, / веселиться с Ним.
Воспою хвалу делам / с именем Твоим.
4.Как сойдёт Всевышний, так / вспять бегут враги;
Упадут под ноги нам, / сгинут перед Ним.
5.Ибо правосудие / Ты им совершил.
Суд и мой, воссевший Ты / на престол, творил.
Суд Твой справедливый всем. / Господи, Ты прав!
6.На народы гневался, / стёр Ты их с земли:
имя нечестивое / превратил Ты в прах.
Нет врагов Всевышнего / – пали все они.
Жалкие развалины / – вражьи города.
Смёл Ты их, разрушил их, / памяти им нет,
Словно испарились все, / в тлене навсегда.
8.А Господь над вечностью / на престол воссел.
Для суда, для правого / утвердил престол.
9. Он судить Вселенную / будет в высоте.
Справедливый Судия – / всюду судит Он.
Правый над народами – / судит в правоте.
10.Обопрись, униженный – / с Богом устоишь.
В бедствиях опора Бог / на все времена.
11.Праведный положится / на Него все дни,
тот, кто Слово Истины / в Господе познал.
Ибо не оставит Он / ищущих Его,
кто свои отчаянья / к Богу пролагал.
12.Пойте, пойте Господу – / дом Его Сион.
Возвестите людям всем / Господа дела.
13.Видит свыше всё Господь, / взыщет Он за кровь.
Вспомнил Он смиренных всех, / вопля не забыл.
14.Бог, помилуй, посмотри, / на меня, Господь,
на страдания мои / от моих врагов.
Ты вознёс меня от врат / смерти и огня,
15. чтобы возвестил везде / я Тебе хвалу.
Дщери во вратах в Сион / будут ликовать.
О спасении Твоём. / Я ж в псалме пою.
16.Утонули люди те / в яме пребольшой,
каковую сделали / сами для себя.
Сетью уловились все / изощрённой, злой,
каковую прятали – / встряла в ней нога.
17.Славен судящий Господь, / праведен и суд.
По деяньям рук своих / схвачен супостат.
Господи! Он нечестив! / По деяньям рук.
В преисподнею пади, / так как был не прав.
18.В преисподнюю падёт / всяк, кто Богу враг —
все народы, кто забыл / Господа – падёт.
19.Только будь не позабыт / слабый и бедняк.
Лишь надежда бедняка / в век не пропадёт.
20.Встань же, Господи, над всем! / Ниже, человек.
Сам Господь народы все / судит за дела.
21.Наведи же, Господи, / страх святой на всех!
Да узнают люди те / кто они в делах!

10. О тех, кто думает, что Бог не взыщет

переложение псалма 10, Давида, соответствующего

псалму 9, со стиха 22 по стих 39, в православной псалтири

1.Далеко Ты, Господи, высоко
и во время бедствий, во дни беды.
2.А надменных много и широко
расползлись нечестия злые льды.
Но поймают, вычислят из числа
их же злыми кознями, что плетут.
3.Ибо похваляется злом от зла
нечестивый пакостями злых пут.
Вот грабитель хвастается, хулит,