Бобовые сласти - страница 8
– Ну, хватит! Гасите огонь.
– Да нет же! Пока не загустело… Еще немного!
– Хватит, шеф! Уже пора!
– Да нет же! Еще чуть-чуть… Вот так…
Несмотря на все их старания, субстанция в медном котле загустевать не хотела. Даже мало что смысля в приготовлении бобов, Сэнтаро понимал: это не цубуан. Таким жидким варевом дораяки не начиняют. Оно же просто повытекает со всех сторон!
Погасив огонь, как велено, он почти машинально продолжал помешивать лопаткой жидкую кашицу, сокрушаясь, что все пропало. Как вдруг с удивлением заметил, что кашица начинает густеть.
Токуэ-сан расстелила на разделочной доске какую-то белую тряпицу.
– Теперь ненадолго оставим в покое. Пусть загустеет. А потом разложим его вот здесь.
– Кого?!
– Цубуан, который вы приготовили.
– Что значит – разложим? – не понял он. – Как?
– Очень просто. Руками, – сказала Токуэ-сан, забирая у него лопатку. – Пора отдохнуть, шеф!
Глава 7
В ожидании, пока цубуан загустеет, Токуэ-сан посоветовала ему записать подробно все, что они проделали до сих пор.
– Зачем? – отмахнулся Сэнтаро. – Я и на глаз запомнил.
– Да неужели? – усмехнулась она. – А ну-ка, расскажите мне рецепт! С самого начала!
Смущенно помявшись, Сэнтаро открыл ноутбук.
– Вы слишком самоуверенны, шеф!
– Вовсе нет…
– Тогда почему не записываете? В кондитерском деле столько мелких премудростей. Без конспекта не научишься, это факт!
– Ладно, понял…
Окончательно смутившись, он послушно записал под ее диктовку все пройденные этапы.
– А вы сами где-то учились?
– Я просто очень долго этим занималась.
– Пятьдесят лет?
– У вас много клиентов моего возраста?
Сэнтаро покачал головой.
– Если бы! В основном галдящие школьницы. Такие вредные, что придушил бы!
– Ах, эти! Помню, как же… – На бледном лице Токуэ-сан вдруг проступил румянец. – Но вредность в таком возрасте – это нормально, разве нет? Пускай себе галдят…
– Лишь потому и терплю. Хоть какие-то покупатели!
– А я могу с ними встретиться?
Ответить ей «нет» он не смог. Хотя от своего решения – не подпускать старушку к клиентам – отказываться не собирался. Что угодно, только не это…
Токуэ-сан заглянула в котел. Потрогала загустевшую массу лопаткой.
– Вот теперь в самый раз!
Зачерпнув немного пасты, она выложила клейкую массу на расстеленную тряпицу и разровняла. Затем подложила еще. И еще.
– А это зачем? – удивился Сэнтаро.
– Чтобы выветрить пот… Сейчас бобы устали и вспотели. Но как только остынут – вы получите тот цубуан, который вам нужен!
Выложенные на тряпицу бобы сияли на солнце. С каждым движеньем лопатки в руке Токуэ-сан над ними поднималось облачко пара, разнося по всей кухне глубокий сладковатый аромат.
– А теперь проверим, подходит ли эта начинка для вашей стряпни…
Раскалив жаровню, Сэнтаро взял поварешку и нацедил на черный металл небольшой, с пол-ладони, кружок желтоватого теста.
Тесто это называлось «трехчастным» – из-за рецепта, который сегодня считается старомодным. Жарить лепешки – единственное мастерство, которому Сэнтаро научился от прежнего босса. Три ингредиента – яйца, мука и сахар – смешиваются в равных весовых пропорциях. Иногда, для пущей вязкости, он добавлял туда немного соды, кулинарного сакэ «мири́н» или просто воды, – но сам принцип «равной трехчастности» не менялся у него круглый год, вне зависимости от сезона. Отличный и очень простой рецепт – спасительный для всех, кто набьет на нем руку.
Самое мудреное – это способ жарки.