Большие приключения в Малом КуКошкино. Приграничные территории. Грыздя - страница 2
– Так-то оно так, но не дают покоя мне эти буквы. Не просто так мы сигнал о бедствии получили. Тот, кто его передает, на нашу помощь рассчитывает, а мы даже понять не можем, кому эта помощь нужна.
– С чего ты взял, что именно на нас? Может, этот кто-то рассчитывает на всех, кто услышит. А к нам он вообще случайно попал. Если бы мы гвоздей в столб не набили, то и сигнал принять не смогли. Так что ты не загоняйся на эту тему. А то некоторые, бывает, придумают себе какую-нибудь проблему на ровном месте и так изводятся, что уже думать ни о чем другом не могут, пока окончательно с ума не сойдут! Да-да, вплоть до такого!
Зонтик вскочил и схватил Попугая за плечи:
– А ну повтори!
– Что-то ты быстро с катушек слетел, – Попугай испуганно сжался. – С какого места?
– Последнюю фразу!
– Вплоть до … – Попугай осекся на полуслове. – Ковер-самолет?
– И КаБэ! Это они в беде. Бежим к Ядвиге Пантелеймоновне, надо ей срочно рассказать.
В это время на крыльцо вышла Мотильда.
– Стойте, я с вами! А что случилось?
– Кощей Иваныч в беде! Это ковер-самолет сигнал бедствия передает. ВДТ – вплоть до такого, только сокращенно, у ковра есть такое выражение-паразит, он его постоянно употребляет, – объяснил Моте Зонтик.
И все трое рванули в сторону избушки Бабы Яги.
Глава 3. Спасатели
Баба Яга внимательно выслушала рассказ Зонтика и надолго задумалась. Прошло почти полчаса, а Ядвига Пантелеймоновна все сидела и смотрела в окно, не подавая признаков жизни. Первым не выдержал Попугай:
– Надо что-то делать, а не в окошко глядеть. Там наши друзья в беде, а мы тут бездельничаем.
– Ну, чтоб без дела не сидеть, сходи дров принеси, – не оборачиваясь, буркнула Баба Яга.
– При чем здесь дрова? – не понял Попугай. – Надо план придумать, как помогать будем, а вы про дрова говорите. Зачем вам дрова?
– Печь затоплю и пирожки делать буду, – все так же глядя в окно, произнесла Баба Яга.
– Ну вот, опять за свое. С котятами, я так понимаю? – хмыкнул Попугай. – Уже не смешно. Повторяетесь, Ядвига свет Пантелеймоновна.
– Я тебя сейчас жабе африканской скормлю, – рассердилась Баба Яга, – Голиаф как раз вчера на чердаке последних тараканов слопал!
Попугай поджал хвост и метнулся из избушки на улицу.
– Дрова так дрова, зачем сразу жабами заморскими пугать?
– Сурово вы с ним, Ядвига Пантелеймоновна, – покачал головой Зонтик.
– Думать мешает, – вздохнула Баба Яга. – А подумать есть о чем! Ситуация очень уж странная вырисовывается.
– Почему странная? – спросила Мотильда.
– А потому, голубушка, что если вы правы и сигнал из Кощеева замка идет, то почему его ковер-самолет передает, а не сам КаБэ? Во-вторых, почему ковер-самолет слова сокращает только до первых букв? И в третьих, почему именно таким способом сигнал бедствия передается? КаБэ мог бы и телепатически со мной связаться.
– А вы можете с ним так связаться? – с надеждой в голосе спросила Мотильда.
– А я чем, по-твоему, сейчас занималась? В окошко любовалась?
– Ну и как, получилось? – неуверенно поинтересовался Зонтик.
– В том-то и дело, что нет. Тишина полнейшая. Плохой это знак. Надо в дорогу собираться, телепорт готовить.
– А, так вот зачем вы меня за дровами посылали, – в избушку тяжело ввалился Попугай с охапкой поленьев. – Значит, к Кощею Иванычу полетим?
– Ага, – кивнула Баба Яга. – Только не полетим, а полечу. Что там на приграничных территориях происходит, пока совершенно непонятно, но что-то нехорошее, это точно. Так что я сама разберусь, а вам рисковать нет никакой необходимости.