Целительница Цзюнь - страница 53



Лэй Чжунлянь растерянно покосился на женщину.

Цзюнь Цзюлин наказала ему отвечать за выдачу лекарств. Он занимался только этим и ничем другим.

Фан Чэнъюй, по обыкновению, с огромным интересом следил за происходящим. Он прочитал немало книг и прекрасно знал, какими разными бывают люди. Однако наблюдать за ними в реальности оказалось не менее увлекательно.

Глядя на эту спокойную троицу, Ху Гуй покачал головой.

Теперь он не думал о хромом мальчишке и глуповатом слуге. Его волновало, что отпрыски из богатых семей совсем не понимают, насколько черствы людские сердца.

Спорить с такими бесполезно.

– Не знаю, – прямо ответила Цзюлин. – Неважно, насколько он знаменит. Этот рецепт вам не подходит.

– Ты же совсем еще ребенок, как ты вообще можешь лечить людей? – громко закричала женщина. – Взяла да назвала рецепт лекаря Чжоу неправильным…

Выстроившиеся в очередь позади нее люди начали спорить о чем-то и тыкать пальцами в сторону хижины.

Цзюнь Цзюлин ничего не ответила и улыбнулась.

– Дитя, лекарь Чжоу лично меня осмотрел и назначил лечение. Я уже принимаю эти лекарства какое-то время, однако тот город слишком далеко отсюда. Поскольку ты открыла это место, я позволила тебе взглянуть на рецепт. Неужели тебе непонятно, что так будет лучше для меня? Просто дай мне эти лекарства, – беспомощно продолжила женщина и вновь повернулась к толпе. – Почему ты говоришь, что лекарства мне не подходят, и не даешь их мне? Если тебе не хочется бесплатно осмотреть меня и выдать лекарства, так и скажи! Хватит притворяться благодетелем!

Ее речи завели толпу, люди один за другим соглашались с ней.

– Именно! Прямо скажи, если не хочешь бесплатно нас лечить!

– Так и знал, что возомнила из себя невесть что.

– Еще и заявила, что другой врач ошибся. Эта молодежь только и умеет, что пыль в глаза пускать!

Волна негодования все поднималась.

– Такие вот они, люди. Вдали благоухают, вблизи воняют, – вздохнув, сказал Ху Гуй племяннику. – Сам посуди: когда она только приехала, все пришли в неописуемый восторг; но это лишь потому, что их интересы совпали с ее. А теперь глянь, что творится. Какую шумиху она подняла. Это все, конечно, чудесно, но даже при своем богатстве юная госпожа Цзюнь не сможет заниматься этим всю оставшуюся жизнь. Дашь людям палец, а они всю руку откусят. И месяца не пройдет, как ей придется покинуть Жунань, потому что она просто не сможет здесь оставаться.

Племянник кивнул и с восхищением продолжил наблюдать.

Слушая упреки и бесконечные вопросы, Цзюнь Цзюлин по-прежнему оставалась спокойной.

– Давайте сделаем так, – начала она. – Возьмите лекарства и по своему рецепту, и по тому, который вам выпишу я. Если первые лекарства не сработают, попробуйте мои. Такой вариант вас устроит, госпожа?

Услышав это, женщина оцепенела. Народ замер в изумлении.

Такое разве возможно?

– Хочешь сказать, что дашь мне лекарства по рецепту лекаря Чжоу? – с недоверием спросила женщина. – И вдобавок к ним даешь еще и свои?

Цзюнь Цзюлин с улыбкой кивнула, взяла кисть и выписала рецепт, после чего передала его Лэй Чжунляню.

– Выдай лекарства, – попросила она.

Без лишних вопросов Лэй Чжунлянь подошел к аптечному шкафчику.

Женщина продолжала стоять в ступоре. Она подготовила столько капризных сцен, но ничего из этого не понадобилось. Женщина просто не знала, куда себя деть.

Люди в очереди тоже казались потерянными.

– Так, значит, мы сможем получить лекарства по чужим рецептам? – спрашивали они наперебой.