Чары Делиноры - страница 19
После обеда Инелия сказала мужу, что ей хочется прокатиться по лесу, и, прихватив с собой пару служанок, она приказала подать сани. Но как только сани покинули пределы дворцового двора, она велела ехать к пещере. Она вся дрожала от нетерпения вновь посмотреть на рыб и в то же время боялась увидеть это неведомое будущее, но какая-то незримая сила подталкивала её. Она буквально бегом бежала по тоннелю, а потом по залу и остановилась только у озера. На его тёмно-синей поверхности отражались созвездия с купола, но рыб не было. Сначала Инелию охватило разочарование, но потом она вздохнула с облегчением и уже направилась к выходу, как вдруг услышала всплеск воды. Она замерла, решая, как ей поступить, уйти или всё же вернуться, но тут услышала ещё один всплеск и ещё… её явно приглашали вернуться… Инелия подошла к озеру, там плавала всего одна рыбка, её голова была над поверхностью воды, а глаза были устремлены прямо на неё. Большие плавники трепетали в воде и переливались всевозможными оттенками. Вскоре вся вода засияла, а затем рыба нырнула, и на поверхности воды Инелия увидела живые картины. К её дворцу подъезжает карета, из неё выходит она сама, с маленьким ребёнком на руках. Затем она протягивает белокурую малышку своему взрослому сыну… Мгновение спустя появилось иное действие. Девочка-подросток в окружении волков, и они с ней играют… Ещё через мгновение озеро опять стало тёмно-синим.
Возвращалась Инелия в полном смятении. Увиденное не только не вносило никакой ясности, но и наоборот, теперь возникла масса неизвестного в грядущих событиях, но их значение совсем непонятно. Видимо, всему своё время, и в нужный момент эти знания всё прояснят, а она постарается поступить правильно.
Придя домой, она направилась в оранжерею, чтобы уединиться и подумать о последних событиях. Едва она разместилась в удобном кресле, как к ней подошёл Торос и обратился к ней с вопросом:
– Дорогая, мне кажется или ты от меня что-то скрываешь? С приездом сестры ты как-то от всего отстранилась, словно тебя и нет с нами. Ты совсем не проводишь время с сыном и ни разу не поговорила со мной.
– Прости, дорогой, но ты совершенно прав. Ты мой супруг, и я не намерена ничего от тебя скрывать. Именно сейчас я собиралась всё обдумать и решить, как тебе поведать о том, что происходит в нашей семье.
– Я тебе помогу, дорогая, начни с главного, кто виновник твоих переживаний?
– Это моя сестра Неофиния, и я боюсь, что проблемы, которые начались довольно давно, будут и в будущем нас тревожить. Всё довольно печально, и мне кажется, что со временем станет ещё печальней. Прошлое уже не изменить, поэтому мне хотелось бы предотвратить импульсивные действия сестры в будущем.
– Не томи, дорогая, начни рассказ с самого начала, и, быть может, разобравшись в ситуации, нам вдвоём удастся найти выход.
Инелия во всех подробностях пересказала Торосу события последних дней. По мере её рассказа его лицо становилось всё более хмурым и задумчивым.
Когда она закончила говорить, он какое-то время молчал, затем произнёс:
– Мне очень жаль, что и мы, если верить предсказаниям, будем вовлечены в её замыслы. Поскольку в данный момент мы ничего не можем изменить, то в будущем постараемся помочь тем, кто от неё пострадает. И прости меня, если теперь я не буду скрывать неприятия твоей сестры и сведу на нет своё общение с ней. И прошу тебя быть крайне осторожной с ней, кто знает, что у неё на уме. Я бы лично подумал, что она уже не в состоянии здраво мыслить, а это значит, что она опасна. Интересно, а знает ли её супруг о поступке жены? Это ведь очень важно. Если да, то они заодно, тем более что он, как мне известно, приходится племянником Делиноре. Если нет, то необходимо ему обо всём рассказать, может, ему удастся предотвратить дальнейшие события. Я возьму это на себя, надо только найти удобный предлог для встречи.