Черный север - страница 19
Мартин кашлянул, подавив нервный смешок, и, наконец отпустив дверь, шагнул вперед.
— Мне пришлось: ваши люди похитили моего помощника.
Айрторн, набычившись, тоже сделал шаг навстречу.
— Похитили?! — взревел он, и его громоподобный голос эхом отразился от стен. — Похищают с мешком на голове и кляпом во рту!
В чем у хозяина замка, судя по всему, имелся немалый опыт…
Еще шаг.
На сей раз Марту пришлось бороться с инстинктивным желанием попятиться. Хозяин замка привык нависать над собеседниками, давить их своим физическим превосходством. И, черт возьми, это действительно работало!
Мартин остался на месте.
— Могу я узнать, где он?
Темные глаза сверкнули.
— Отдыхает, — отрезал Айрторн, как сплюнул.
Театр абсурда успешно продолжался.
— Устал? — не понял Март.
— Сверзился с лошади и подвернул ногу! — На морщинистом лице проступило явственное отвращение. — Еще один бездарь на мою голову!
И что-то подсказывало: напоминать о том, что он сам велел своим людям притащить сюда этого «бездаря» без права отказаться, бесполезно…
ГЛАВА 12
— Вставай! Нас пригласили на обед! — Стоило проводившему его слуге удалиться, Мартин в два широких шага преодолел расстояние от двери до кровати и сдернул одеяло с мирно посапывающего в постели тела.
Подскочивший от неожиданности Гилберт взвизгнул, словно девственница, в спальню которой ворвалась рота солдат, и намертво вцепился в край пододеяльника, пытаясь снова укрыться. Светлые патлы на его голове встали дыбом.
— Какой еще обед?! — возопил белый, скрюченными пальцами натягивая одеяло по самое горло. — Ты не видишь? Я ранен!
Мартин одарил его убийственным взглядом.
— Серьезно? Ранен? Растяжение у светлого?
Очень смешно, учитывая, что у белых магов даже сломанные кости срастались меньше чем за сутки. Если лорд Айрторн разбирался в похищениях с мешком на голове, то Март кое-что смыслил в магии.
Гилберт повесил нос и уныло пожал плечами, отчего одеяло таки сползло вниз, открывая живописный вид на пижаму в нежный фиолетовый цветочек. Боги, ему еще и пижаму одолжили?
— Одевайся, — строго велел Март; подхватил брошенные на кресле у окна штаны и не глядя швырнул их в Поллоу.
Звякнула пряжка ремня, белый вскрикнул:
— Эй! Осторожнее!
— О, поверь, я очень осторожен, — огрызнулся Мартин. — И добр.
Хотелось взять этого великовозрастного балбеса за грудки и хорошенько встряхнуть. Заодно и растяжение подлечилось бы.
Отправив в полет еще и рубашку, Март окончательно освободил кресло. Плюхнувшись на мягкое сиденье, вытянул ноги и, сложив руки на груди, блаженно прикрыл глаза. Ночь за чтением, пара часов на сон и знакомство с лордом-медведем — слишком много за одни сутки.
Убедившись, что за ним не подсматривают, Поллоу таки зашуршал одеждой.
— Ну а что мне было делать? — проворчал между делом. — Я запаниковал.
— Запаниковал и сиганул с лошади? — откликнулся Мартин, не поднимая век.
Честно говоря, он предпочел бы, чтобы светлый одевался молча.
— Я думал, он меня убьет! — возмутился Гилберт.
И импровизировал, ну-ну…
«Притворись мертвым, и медведь тебя не тронет», — старая житейская мудрость заиграла новыми красками.
— А то, что раненого иногда проще добить, тебе в голову не пришло? — Март, не открывая глаз, протянул руку и взял небольшую декоративную подушку, которую до этого заприметил на подоконнике; накрыл ею лицо.
Поллоу оскорбленно фыркнул.
— Как видишь, не добили.
— Может быть, потому что и не собирались убивать?