Чудеса и Чудовища - страница 30



– Хотелось бы верить, – грубо ответил я.

Мы покинули городок и вышли к протоптанной десятками ног тропинке. Несмотря на майское тепло, туман, спустившийся с гор, принёс с собой холод. Спины идущих впереди людей растворились в белоснежном мареве, я засунул руки в карманы тёплых брюк и постарался отвлечься от тяжёлых мыслей.

Природа вокруг медленно просыпается, запели первые птицы. Край неба окрасился розовым, предсказывая скорое появление солнца. До меня доносятся тихие голоса туристов, шёпот наших шагов вторит шелесту листьев. Ветер принёс запах хвои и свежести, на душе у меня вдруг стало неописуемо спокойно. Давешние страхи отступили, я успокоился и даже приободрился.

Да, работа оказалась не такой простой, как обещал Коллекционер, но ведь и заплатят мне куда больше, чем я получаю обычно. Три дня и эти неудобства окажутся в прошлом, а через пару недель я и вовсе о них позабуду. Возможно, даже буду вспоминать это приключение сидя у камина с бокалом вина.

Дорога начала подниматься в гору. Первые несколько часов пути показались мне лёгкой прогулкой, но вскоре я понял, что моё изнеженное тело не было готово к такому приключению – ноги и поясница начали ныть. Я искоса взглянул на Филиппа и увидел, что он выглядит полным сил, будто не было всех этих утомительных часов.

– Что, малыш, устал? – Насмешливо спросил громила.

– Да, – честно признался я. – Когда будет привал?

– А вот это не мне решать. – Филипп указал на проводника. – Когда он скажет, тогда и остановимся.

Мы шли под сенью деревьев, защищённые от солнца их пышными кронами, но я точно знал, что потом лес закончится и мы окажемся один на один с суровой горной породой. Мне доводилось читать о том, как люди покоряли непреступные вершины и, честно сказать, эти истории нравились мне ровно до того момента, как я понял, что стёр мизинец правой ноги.

– Привал! – Выкрикнул инструктор.

Я рухнул было на землю, но Филипп схватил меня за локоть и отволок в сторону. Там он скинул свой огромный рюкзак, достал из него флягу и протянул мне.

– Спасибо, – буркнул я.

– Живи, малыш. – Громила приложил ладонь козырьком к глазам и посмотрел куда-то вперёд. – Идти нам ещё долго.

Туристы вокруг выглядят бодрыми и довольными, мне же, глядя на них, хочется плакать.

– Вы уверены, что ваш брат дойдёт? – Подошедший инструктор окинул меня мрачным взглядом.

– Сомневаетесь в моей компетентности, сэр? – Спросил Филипп. – Наша семья веками взбиралась на горы, мы, можно сказать, потомки горных козлов, а он учился за границей, вот и растерял навыки. Не переживайте, я мигом поставлю его на ноги.

Инструктор с сомнением посмотрел на громилу, пожал плечами и отошёл.

– Что ты ему наплёл? – Прошипел я.

– Что мы потомственные альпинисты. У меня даже, – Филипп достал из кармана сложенную бумагу, – удостоверение есть. Почётный инструктор, такие дела.

– Подделка? – Одними губами спросил я.

Ответом мне стала кривая ухмылка.

Теперь никто нас точно не хватится – зачем искать в горах профессионала? Покинув группу, мы сможем спокойно отправиться по своему маршруту, не вызывая подозрений.

– Вставай, пора идти. – Филипп надел на спину рюкзак.

– Уже?! А как же завтрак?

– Ты что, не поел? – Удивился Громила. – Я же оставил еду в комнате.

– Тогда я не хотел.

– Теперь понятно, почему Коллекционер отправил меня с тобой. Один ты бы сдох по дороге.

Я мрачно взглянул на него, поднялся и, прихрамывая, пошёл следом за группой. И угораздило же меня так вляпаться!