Чудовище моего сердца - страница 11
«Значит, я смогу поговорить с прислугой, а возможно, найти Жанну», – через досаду промелькнула неожиданная мысль.
В спальне в кресле сидел Черныш, он крутил головой по сторонам, будто наблюдал за фантомом. Я последовала его примеру, но никого не увидела. Услышав, как отъехала карета, начала поиски прислуги. Для этого спустилась в полуподвальное помещение, в котором находилась кухня, но там было пусто, только на плитах стояли всевозможные кастрюли и сковородки, некоторые из них были ещё тёплыми. В подвал не пошла, отпугнула тьма и неприятный сырой запах, а я очень боялась мышей и крыс.
Оставался хутор, на который, видимо, отправились слуги, чтобы немного отдохнуть и заняться своими делами.
– Иду туда, – решила я и направилась к входной двери.
Сбежав по парадной лестнице, я завернула на этот раз налево, и, миновав старые, поросшие мхом и плющом каменные стены, вышла на задний двор. Узкая тропинка вилась меж сосен и уходила в неизвестность.
Идти долго не пришлось. Минут пятнадцать и …. впереди возникли несколько небольших белых домиков с красными черепичными крышами. Возле крайнего наклонился над колодцем мужчина в соломенной шляпе.
– Здравствуйте! – подойдя ближе, произнесла я.
– Здравствуйте! – вздрогнул человек, выпрямился и уставился на меня. Ему было около шестидесяти лет, но седина ещё не тронула русых волос, голубые глаза смотрели на мир открыто и весело. – Вы оттуда?
Мужчина кивнул в сторону замка и застыл.
– Оттуда, – отозвалась я. – Вот хочу познакомиться с соседями.
– Со слугами, – уточнил незнакомец. – Проходите в дом, Ваша Светлость, будем чай пить.
Я последовала за мужчиной. Минуя заставленные бочками тёмные сени, зашла в чистую уютную комнату, убранство которой составлял длинный деревянный стол, покрытые тканью табуреты и лавки с подушками вдоль стен. В углу, возле плиты, с поварёшкой в руке стояла светловолосая пожилая женщина в цветастом фартуке и что-то размешивала в большой алюминиевой кастрюле.
– Давайте знакомиться, – Мила, – я подала руку опешившей хозяйке дома, она засмущалась, но протянутую ладонь взяла, решила её поцеловать, я же воспротивилась этому желанию, а потому отодвинулась на безопасное расстояние.
– Кэтрин, – представилась женщина, – а он – Джонни, мой муж. Усаживайтесь за стол, миледи, я сейчас!
Она рванулась к буфету, схватила расписные керамические кружки, затем такой же заварочный чайник, натолкала в него травки, налила кипятка из чана, положила в миску рассыпчатое печенье.
– Как вы решились прийти к нам? – вымыв руки под рукомойником, присел рядом со мной Джон. – Неужели герцог отпустил?
– Герцог уехал на весь день, а мне стало скучно, – улыбнулась я.
– А-а-а-а-а, понятно, – протянула Кэт и переглянулась с супругом.
Чай был цветочным и сладко пах донником, песочное печенье рассыпалось и таяло во рту.
– Это вы готовите такие вкусные блюда, которые я с превеликим аппетитом ем в замке? – поинтересовалась я у гостеприимных хозяев.
– Не только мы, – отмахнулась женщина. – Нас, кухонных работников, пять человек.
Ещё пять убирают комнаты, но им платят меньше, они ходят в замок два раза в неделю.
– Жанна тоже приходит туда два раза в неделю? – спросила я и заметила, как вздрогнула Кэтрин.
– Откуда вы знаете про Жанну? – воскликнул Джон.
– Она вчера сказала, что будет моей горничной, – оторопела я.
– Жанна пропала полгода назад, и мы думали, что она умерла, – прошептала Кэт. – Неужели жива?