Цветы пиона на снегу. Том 3 - страница 10



– Сделаю вид, что поверил. Проводи их.

– Постойте, – подал голос Вэнь Шаньяо, обратившись к сыну Хаоса. – Почему вы так спокойно поделились с нами этой информацией? Неужели рассказываете ее каждому, кто попросит?

Господин склонил голову, и из-под маски раздался смешок.

– Отнюдь. С Байсу Лу меня связывают долгие и хорошие отношения: на моей памяти это единственный клан, который действительно выполняет свои обещания. Вдобавок я сам заинтересован, чтобы одна свинья не выбралась из своей темницы, – не хотелось бы освобождения Хаоса раньше времени. Во мне хоть и есть осколок его души, но это не значит, что я стремлюсь встретиться с отцом. Такой ответ тебя удовлетворит?

– Да. Но есть еще кое-что.

Тяжело вздохнув и облокотившись о кушетку, Господин кивком головы велел говорить.

– Как освободить Хаоса?

– Опасный вопрос, особенно когда рядом с тобой младший мастер Лу, – заметил лис, однако его хвост дернулся из стороны в сторону. – С чего ты решил, что я вообще об этом знаю?

– А разве есть что-то, чего Господин не знает? – приподнял бровь Лу Чуньду. – Мой ученик спросил это не ради того, чтобы освободить Хаоса, а чтобы не дать ему освободиться.

– Тогда ваши переживания напрасны, – отмахнулся Господин, поочередно согнув пальцы. – Хаос способен покинуть Бездну только в двух случаях: если люди вновь станут его бояться так же, как и пять тысяч лет назад, или если кто-то накормит его сильными осколками.

– Не мог бы Господин рассказать поподробней? – попросил Вэнь Шаньяо.

Хвост демона качнулся несколько раз. Видимо, почувствовав нарастающее напряжение, Лу Чуньду пояснил:

– Кто-то собирается освободить Хаоса.

Поднос из рук Фуай выпал, и зал огласил громкий звон металла и малахитовых пластинок. От неожиданности Господин прижал уши к голове, но на служанку не обернулся, не моргая смотря на заклинателей.

– Недавно была красная луна, и некто открыл проход в Царство демонов.

– И?

– Была принесена жертва, чтобы отыскать сильные осколки души Хаоса. Если это не попытка его освободить, то что еще?

– Невозможно… – тихо прошептал Господин, резко поднявшись с места, отчего Вэнь Шаньяо невольно отклонился назад. – Невозможно! Уж не собирается ли младший мастер Лу мне сказать, что ту свинью Фуланьу освободили ради Хаоса?!

Когти демона вытянулись и почернели, а хвост распушился, как у вставшей на дыбы кошки. Фуай внезапно съежилась, одежда опала, и из-под нее вынырнул горностай, поспешив спрятаться под кушетку. Мысленно Вэнь Шаньяо и сам захотел обратиться в крохотное существо и поскорее покинуть дворец Господина.

– Возможно, – туманно ответил Лу Чуньду, спокойно смотря на демона. – Я не верю, что одну из печатей Фуланьу разрушили случайно. Скажи, Господин, можно ли всего с одной разрушенной печатью достать душу запертого демона?

Голос младшего мастера Лу заметно успокоил лиса. Закрыв глаза, тот измерил медленными шагами ширину зала, постепенно вернувшись в прежнее состояние. Когти на пальцах посветлели и укоротились, а шерсть на хвосте вновь пригладилась, однако уши все еще были плотно прижаты к голове.

– Нельзя, – наконец произнес Господин. Не успели заклинатели выдохнуть, как он продолжил: – Но можно сделать иначе. Не буду скрывать – те семь демонов весьма могущественны. Да, они потеряли почти все силы из-за печатей, однако каждая из них наложена на семь чувств, не дающих им сдвинуться с места. Разрушишь одну, и демон освободится, однако из-за оставшихся шести не сможет далеко уйти и полностью использовать свои силы.