Дельфиния II - страница 16
Наконечник преобразился в каплевидный рубин-кабошон с шестью лучами.
– Ах, какие чудесные переливы! Звезда внутри, как живая! Она двигается! Это камень Артемиды?
– Его частичка, но она похожа на самоцвет Гептады – камень Страсти, шикарный звездчатый рубин, каплю крови дикой амазонки. В объятиях ночи он горит при освещении, даже самом скудном! В нем пламя чувственное дышит, и шесть лучей холодной стали, из центра испуская острый блеск, пронзить готовы плоть и душу.
– Рубин влажный, на нем капельки, – в расширенных глазах Дианы загорелся восторг, – они испаряются с поверхности.
– Он теплый, может стать горячим; тогда вся влага выкипает вмиг, едва коснется огненного глянца, – Малыш поднялся и продекламировал: – Струятся рек подземных воды, стихия девственной природы несется к водопаду страсти и, оказавшись в его власти, горит на солнце как жар-птица! В ней ярость дикой кобылицы, мелодий буйных совершенство, симфония любви главенства, экстаз и вечный миг блаженства!
Диана, околдованная магией рубина, зашептала с придыханием:
– Ах, он завораживает, манит…
– И, возбуждая чувства, плавит разум! Сопротивляться невозможно! Рубин не признает полутонов! Возносит к небесам или ввергает в ад! В нем дикой грации изгибы, строптивость и огонь гневливый, инстинкт, основа, корень жизни.
– Острие как будто переливается пламенем внутри, – Диане захотелось потрогать волшебный наконечник, она потянулась к рубиновой капле.
– Не прикасайся! – мальчик испуганно спрятал стрелу за спину.
Диана отдернула руку; на щеках ее пылал яркий румянец, в глазах горело искушающее любопытство.
– Мне жутко интересно…
В тоне девушки слышались нотки извинений, но мальчик рассердился не на шутку.
– Ты самая любопытная и неосторожная девушка на свете! Пандора собственной персоной!
– Ах, так?! – вспыхнула Диана. – Все твои хвалебные речи – ложь? Ты сравнил меня с той, которую прокляли за пустое любопытство?
– Ой, ой! Это рубин подогрел наши эмоции, – запричитал малыш, – даже я поддаюсь его могущественным чарам.
– Ты назвал меня Пандорой!
Малыш бухнулся на колени, сложил ладошки и торопливо запричитал:
– Как печально, что древнегреческие мифы местами переврали божественную суть! Пандора получила в дар магнетическую силу и неземное очарование, но не сразу поняла, каким могуществом обладает. Не умея правильно пользоваться этими дарами, она выпустила свои чары на волю так скоро и неосмотрительно, что помутила разум мужчин и внушила им страх перед любовью! Безумцы! Они испугались хрупкой женщины, когда поняли, что ее очарование сильнее, чем их мускулы! Я назвал тебя именем Пандоры, потому что она была ослепительно красива и также неосторожна. Я хотел уберечь юную Диану от опасности! Ведь ей, как и первой женщине на Земле, следовало знать, что с божественными подарками следует обращаться осторожно, – Амур поджал губы-вишенки, и заморгал, преданно поглядывая на девушку.
Диана сдержала улыбку, стараясь оставаться серьезной, но взгляд ее смягчился, голова наклонилась к плечу.
– Почти убедил.
– А я вообще очень убедительный, – нагло заявил мальчик и живо поднялся с колен.
– Решил, что уже прощен?
– Я?! – Амур суетливо вспорхнул в воздух и завис над девушкой, как колибри.
– Жду рассказа о стрелах, – напомнила Диана.
Мальчик достал из колчана вторую стрелу и преподнес ее на вытянутых руках, как меч при посвящении.
– Эту стрела для тебя не опасна.