Дело о перевоспитании или Черноглазая проблема инспектора Атохи - страница 7



Мы прошли через несколько магических ловушек, которые ищейка с легкостью обезвредил. Интересное решение. Вместо того чтобы содержать бесполезную охрану, Инспекторат превратили в полосу препятствий, которую смогут пройти только служащие.

— За эту арку сама не выходи, — он повернулся и показал на золотистый свод над головой.

Видимо, здесь была последняя ловушка, после которой передвигаться по Инспекторату можно было свободно.

«Как прикажете, господин инспектор».

Я манерно поклонилась, приложив руку к груди.

— Не паясничай. Это Арка Всепрощения. Вряд ли ты хочешь остаться без своей хорошенькой головы.

Я так быстро отскочила в сторону, что едва не врезалась в Тео. Арка Всепрощения. Название для этого магического инструмента явно придумал человек с отвратительным чувством юмора. Она работала как гильотина, но в отличие от последней, лишала человека головы, даже если тот стоит. Хорошо, что не пошла сюда работать! Ужасное место, этот Инспекторат!

Свернув за угол, Атохи толкнул дверь, и мы оказались в просторном кабинете. При нашем появлении взгляды всех присутствующих устремились на нас.

— Привет, Черноглазка, — Юми улыбнулся, как будто мы с ним были добрыми знакомыми, и ничего необычного в моем появлении здесь не было.

— Ева, познакомься. На столе в нарушение устава сидит Шариса, она маг-боевик.

Ищейка показал на высокую стройную девушку, которая не спешила слезать со стола. Она подняла руку и вытянула два пальца в знак приветствия.

— В том углу Ифэ, наш аналитик. Пусть ее внешность тебя не обманывает. Лучше нее в Фейгарде никто не разбирается в заклинаниях.

Я медленно кивнула рыжеволосому созданию, чье лицо было сложно разглядеть из-за огромных очков. Атохи продолжал показывать пальцами на разных людей.

— Там оперативники. Эйдан, его брат Дасс. Юми ты уже... пыталась очаровать.

Мысленно послав ищейке подзатыльник, я еще раз улыбнулась красавчику с проклятием. Атохи тем временем прошел в дальний угол, повесил на вешалку свой плащ и махнул на меня рукой.

— Ребята, это Ева. Она, — он на мгновение замолчал, — не очень разговорчива.

Не очень разговорчива?! Я невольно шевельнула губами, и мерзкий паучок тут же ожил. Плечо кольнуло болью.

«Ты за это ответишь».

Я мстительно прищурилась.

— Сомневаюсь, но можешь попробовать.

Пока мы с ищейкой убивали друг друга взглядами, ко мне подошла Ифэ. Поправив огромные очки, девушка, провела рукой вдоль моего плеча. Потом повернулась к своему шефу.

— Хорошая работа, Тео. Как заклинание — одобряю, как способ воспитания — нет. Насильственные методы всегда приносят больше вреда, чем пользы.

Прекрасно. Суд был только вчера, а всем вокруг уже известно, в какую передрягу я угодила.

— Может быть, тогда попросишь судью передать её тебе? — Атохи перевел раздраженный взгляд на Ифэ, а потом внезапно изменился в лице. — Что такое, Юми?

Оперативник стоял, склонив голову набок, и как будто прислушивался к чему-то.

— Сюда со всех ног несется Лан. Сердце бьется быстро, но не от страха. Думаю, скоро у нас будет новое дело.

Пока я изумленно таращилась на Юми, люди в кабинете разочарованно застонали. Шариса грациозно соскочила со стола и подошла к мужчинам, которых Тео представил как братьев. Буквально через полминуты дверь распахнулась и внутрь влетел запыхавшийся водитель.

— Убийство, шеф. Показательное. На главной площади. Еще даже констебли не приехали.